Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
want
ten?
Die
wollen
zehn?
Nah,
I'm
not
paying
ten
to
go
in
there
Nee,
ich
zahl
keine
zehn,
um
da
reinzugehen
Nah,
I
came
alone
Nee,
ich
bin
allein
gekommen
Nah,
you
know
what,
I'ma
go
in
the
back
Nee,
weißt
du
was,
ich
geh'
hinten
rein
I'ma
wait
'til
the
bouncer
take
his
five
Ich
werd'
warten,
bis
der
Türsteher
seine
Pause
macht
And
I'ma
go
through
the
back
Und
ich
werd'
hinten
durchgehen
And
I'm
not
taking
my
hat
off
Und
ich
nehm'
meine
Mütze
nicht
ab
Fuck
this
club
Fick
diesen
Club
Uh,
I'm
at
the
bar,
getting
water
(here
you
go)
Uh,
ich
bin
an
der
Bar,
hol'
Wasser
(hier
bitte)
Uh,
hol'
up,
hol'
up,
what's
that?
(uh,
it's
a
bottle
of
water)
Uh,
warte
mal,
warte
mal,
was
ist
das?
(äh,
das
ist
eine
Flasche
Wasser)
Uh,
yeah,
nah,
I
meant
tap
(bitch)
Uh,
ja,
nee,
ich
meinte
Leitungswasser
(Schlampe)
Shorty
looking
like
a
12
(Goddamn)
Die
Kleine
sieht
aus
wie
'ne
12
(Gottverdammt)
Super
mad
'cause
she
sipping
on
well
Super
sauer,
weil
sie
Billigzeug
schlürft
She
wanna
take
shots
like
she
cartel
(pow
pow)
Sie
will
Shots
kippen
wie
das
Kartell
(pow
pow)
I
let
a
ugly
dude
buy
her
top
shelf
(pussy)
Ich
lass
'nen
hässlichen
Typen
ihr
was
Gutes
kaufen
(Lappen)
I
don't
care
if
she
got
her
ass
bent
(bent)
Mir
egal,
ob
sie
angefressen
ist
(angefressen)
I'm
not
shelling
out,
I
gotta
pay
rent
(pay
rent)
Ich
hau
kein
Geld
raus,
ich
muss
Miete
zahlen
(Miete
zahlen)
You
looking
at
me
like
the
boy
ain't
got
wealth
(nah)
Du
schaust
mich
an,
als
hätt'
der
Junge
keine
Kohle
(nee)
But
I'm
a
baller
baby,
everywhere
else
Aber
ich
bin
ein
Bonze,
Baby,
überall
sonst
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Sorry
Baby,
aber
das
Zeug
ist
ziemlich
teuer
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Ich
zahl
keine
20
für
einen
Shot
Now,
I
know
that
sound
cheap
Nun,
ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Sorry
Baby,
aber
das
Zeug
ist
ziemlich
teuer
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Ich
zahl
keine
20
für
einen
Shot
Now,
I
know
that
sound
cheap
Nun,
ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
But
that
shit
kinda
pricey
Aber
das
Zeug
ist
ziemlich
teuer
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
I
know
that
sound
cheap
Ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Yeah,
fuck
you
mean
I
can't
wear
shorts?
(It's
hot)
Yeah,
was
soll
das
heißen,
ich
darf
keine
kurzen
Hosen
tragen?
(Es
ist
heiß)
Now
you
going
through
my
pockets
like
the
airport
(bitch)
Jetzt
durchsuchst
du
meine
Taschen
wie
am
Flughafen
(Schlampe)
I
got
a
ten
spot,
I
ain't
paying
more
(it's
20)
Ich
hab
'nen
Zehner,
ich
zahl
nicht
mehr
(Kostet
20)
And
I
can
see
it's
all
dudes
on
the
dance
floor
(no,
it's
not)
Und
ich
seh
doch,
dass
nur
Typen
auf
der
Tanzfläche
sind
(Nein,
sind
nicht)
Bullshit,
it's
a
Wednesday
night
(yeah)
Quatsch,
es
ist
Mittwochabend
(ja)
Where
you
get
off
with
that
cover
price?
Woher
nimmst
du
diesen
Eintrittspreis?
I
split
a
30
rack,
bro,
I'm
feeling
nice
(ah,
I'm
drunk
as
fuck)
Hab
'nen
Kasten
Bier
geteilt,
Bro,
ich
fühl
mich
gut
drauf
(ah,
ich
bin
stockbesoffen)
Let
me
get
inside
and
find
my
fucking
wife
(hey,
chill
out
bro)
Lass
mich
rein
und
meine
verdammte
Frau
finden
(Hey,
bleib
locker,
Bro)
Hey,
why
you
push
me
that
hard?
(What
the
f-)
Hey,
warum
schubst
du
mich
so
hart?
(Was
zum
T-)
Oh,
I'ma
end
up
on
WorldStar
Oh,
ich
werd'
auf
WorldStar
landen
Can't
see
shit,
think
I
dropped
my
bank
card
Kann
nichts
sehen,
glaub',
ich
hab
meine
Bankkarte
fallen
gelassen
Man,
I
shoulda
gone
to
the
dive
bar
Mann,
ich
hätte
in
die
Spelunke
gehen
sollen
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Sorry
Baby,
aber
das
Zeug
ist
ziemlich
teuer
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Ich
zahl
keine
20
für
einen
Shot
Now,
I
know
that
sound
cheap
Nun,
ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Sorry
Baby,
aber
das
Zeug
ist
ziemlich
teuer
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Ich
zahl
keine
20
für
einen
Shot
Now,
I
know
that
sound
cheap
Nun,
ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
But
that
shit
kinda
pricey
Aber
das
Zeug
ist
ziemlich
teuer
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
I
know
that
sound
cheap
Ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
I
know
that
sound
cheap
Ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Man,
she
said
she
want
drinks
Mann,
sie
sagte,
sie
will
Drinks
I
know
that
sound
cheap
Ich
weiß,
das
klingt
billig
But
that's
how
I
stay
icy
Aber
so
bleib
ich
fresh
Damn,
bro,
what
the
fuck
happened
to
you?
Verdammt,
Bro,
was
zum
Teufel
ist
mit
dir
passiert?
Hey,
what's
good,
bro?
Hey,
was
geht,
Bro?
You
good,
bro?
Alles
klar
bei
dir,
Bro?
What
happened?
Was
ist
passiert?
I
don't
know
man,
I
don't
even
remember
Ich
weiß
nicht,
Mann,
ich
erinnere
mich
nicht
mal
I
think
I
got
punched
Ich
glaub,
ich
hab
einen
Schlag
bekommen
You
look
fucked
up
Du
siehst
übel
zugerichtet
aus
Well
yo,
Damian
Lillard
was
in
there
Na
yo,
Damian
Lillard
war
da
drin
And
I
just
stole,
uh,
this
bottle
of
Ciroc
Und
ich
hab
grad,
äh,
diese
Flasche
Ciroc
geklaut
So
you
wanna
go
split
this?
Also,
willst
du
die
mit
mir
teilen?
Oh,
hell
yeah
Oh,
verdammt
ja
Actually,
nah,
I
think
you
good
Eigentlich,
nee,
ich
glaub,
dir
reicht's
Alright,
dude,
I'ma
get
a
Uber
Alles
klar,
Alter,
ich
nehm'
ein
Uber
Yeah,
fosho
Ja,
sicher
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Ko, Evan Fong, Noel Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.