Текст и перевод песни Rynx feat. Tiny Meat Gang - Club Poor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
want
ten?
Они
хотят
десятку?
Nah,
I'm
not
paying
ten
to
go
in
there
Не,
я
не
буду
платить
десятку
за
вход.
Nah,
I
came
alone
Не,
я
пришёл
один.
Nah,
you
know
what,
I'ma
go
in
the
back
Не,
знаешь
что,
я
пойду
сзади.
I'ma
wait
'til
the
bouncer
take
his
five
Подожду,
пока
вышибала
возьмёт
свою
пятёрку.
And
I'ma
go
through
the
back
И
пройду
сзади.
And
I'm
not
taking
my
hat
off
И
я
не
сниму
свою
кепку.
Fuck
this
club
Да
пошёл
этот
клуб.
Uh,
I'm
at
the
bar,
getting
water
(here
you
go)
Э,
я
у
бара,
беру
водички.
(Вот,
пожалуйста)
Uh,
hol'
up,
hol'
up,
what's
that?
(uh,
it's
a
bottle
of
water)
Э,
погоди,
погоди,
что
это?
(Э,
это
бутылка
воды)
Uh,
yeah,
nah,
I
meant
tap
(bitch)
Э,
да,
не,
я
имел
в
виду
из-под
крана.
(Стерва)
Shorty
looking
like
a
12
(Goddamn)
Малышка
выглядит
на
12.
(Чёрт
возьми)
Super
mad
'cause
she
sipping
on
well
Очень
зла,
потому
что
пьёт
дешёвое
пойло.
She
wanna
take
shots
like
she
cartel
(pow
pow)
Хочет
пить
шоты,
как
будто
она
из
картеля.
(Пау-пау)
I
let
a
ugly
dude
buy
her
top
shelf
(pussy)
Я
позволил
какому-то
уроду
купить
ей
что-нибудь
подороже.
(Киска)
I
don't
care
if
she
got
her
ass
bent
(bent)
Мне
всё
равно,
что
она
выпендривается.
(Выпендривается)
I'm
not
shelling
out,
I
gotta
pay
rent
(pay
rent)
Я
не
буду
тратиться,
мне
нужно
платить
за
квартиру.
(Платить
за
квартиру)
You
looking
at
me
like
the
boy
ain't
got
wealth
(nah)
Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
у
пацана
нет
бабла.
(Неа)
But
I'm
a
baller
baby,
everywhere
else
Но
я
крутой
парень,
детка,
везде,
кроме
здесь.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Извини,
детка,
но
это
дороговато.
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Я
не
буду
платить
20
за
шот.
Now,
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Извини,
детка,
но
это
дороговато.
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Я
не
буду
платить
20
за
шот.
Now,
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
But
that
shit
kinda
pricey
Но
это
дороговато.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Yeah,
fuck
you
mean
I
can't
wear
shorts?
(It's
hot)
Да
что
ты
имеешь
в
виду,
я
не
могу
носить
шорты?
(Жарко)
Now
you
going
through
my
pockets
like
the
airport
(bitch)
Теперь
ты
шаришься
по
моим
карманам,
как
в
аэропорту.
(Стерва)
I
got
a
ten
spot,
I
ain't
paying
more
(it's
20)
У
меня
есть
десятка,
я
не
буду
платить
больше.
(Это
20)
And
I
can
see
it's
all
dudes
on
the
dance
floor
(no,
it's
not)
И
я
вижу,
что
на
танцполе
одни
чуваки.
(Нет,
не
одни)
Bullshit,
it's
a
Wednesday
night
(yeah)
Чушь
собачья,
сегодня
среда.
(Ага)
Where
you
get
off
with
that
cover
price?
С
чего
вы
взяли
такую
цену
за
вход?
I
split
a
30
rack,
bro,
I'm
feeling
nice
(ah,
I'm
drunk
as
fuck)
Я
срубил
30
косарей,
братан,
я
в
хорошем
настроении.
(А,
я
пьян
вдрызг)
Let
me
get
inside
and
find
my
fucking
wife
(hey,
chill
out
bro)
Дайте
мне
войти
и
найти
мою
чёртову
жену.
(Эй,
успокойся,
бро)
Hey,
why
you
push
me
that
hard?
(What
the
f-)
Эй,
зачем
ты
так
сильно
меня
толкнул?
(Какого
х-)
Oh,
I'ma
end
up
on
WorldStar
О,
я
попаду
на
WorldStar.
Can't
see
shit,
think
I
dropped
my
bank
card
Ничего
не
вижу,
кажется,
я
уронил
свою
банковскую
карту.
Man,
I
shoulda
gone
to
the
dive
bar
Блин,
надо
было
идти
в
дешёвый
бар.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Извини,
детка,
но
это
дороговато.
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Я
не
буду
платить
20
за
шот.
Now,
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
Sorry
baby,
but
that
shit
kinda
pricey
Извини,
детка,
но
это
дороговато.
I'm
not
paying
20
for
a
shot
Я
не
буду
платить
20
за
шот.
Now,
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
But
that
shit
kinda
pricey
Но
это
дороговато.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Man,
she
said
she
want
drinks
Чувиха
говорит,
что
хочет
выпить.
I
know
that
sound
cheap
Знаю,
это
звучит
жалко.
But
that's
how
I
stay
icy
Но
так
я
остаюсь
при
деньгах.
Damn,
bro,
what
the
fuck
happened
to
you?
Чёрт,
братан,
что
с
тобой
случилось?
Hey,
what's
good,
bro?
Эй,
как
дела,
бро?
You
good,
bro?
Ты
в
порядке,
бро?
What
happened?
Что
случилось?
I
don't
know
man,
I
don't
even
remember
Не
знаю,
чувак,
я
даже
не
помню.
I
think
I
got
punched
Кажется,
меня
ударили.
You
look
fucked
up
Ты
выглядишь
хреново.
Well
yo,
Damian
Lillard
was
in
there
Ну,
там
был
Дэмиан
Лиллард.
And
I
just
stole,
uh,
this
bottle
of
Ciroc
И
я
просто
спёр,
э,
эту
бутылку
Сирока.
So
you
wanna
go
split
this?
Хочешь
разделить
её?
Oh,
hell
yeah
О,
чёрт
возьми,
да.
Actually,
nah,
I
think
you
good
Вообще-то,
нет,
думаю,
тебе
хватит.
Alright,
dude,
I'ma
get
a
Uber
Ладно,
чувак,
я
вызову
Uber.
Yeah,
fosho
Ага,
конечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Ko, Evan Fong, Noel Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.