Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acid Planet Kosmos
Acid Planet Kosmos
Hay
nuevas
misiones
en
el
conector
There
are
new
missions
at
the
connector
Con
tanta
fatiga
me
he
quedado
sordo
With
so
much
fatigue
I've
gone
deaf
Inyectó
pociones
por
intravenosa
Injecting
potions
intravenously
No
podrás
aguantar
el
Efecto
ventosa
You
won't
be
able
to
withstand
the
suction
effect
Te
disparan
casi
hasta
lo
hace
el
menor
They
shoot
at
you,
even
the
youngest
one
almost
does
it
Dejalo
shawty
no
aprieta
motor
Leave
it
shawty,
doesn't
push
the
engine
Acid
Planet
brilla
el
cosmos
Acid
Planet,
the
cosmos
shines
Haciendo
trabajar
a
los
que
curran
con
nostros
Making
those
who
work
with
us
work
Tengo
conexiones
por
toda
la
web
I
have
connections
all
over
the
web
Pillo
dinero,
quema
el
tubo
de
escape
I
get
money,
the
exhaust
pipe
burns
No
roba
ella
sola
si
lo
hace
por
el
She
doesn't
steal
alone,
if
she
does
it,
it's
for
him
Lila
ese
honey
no
tendrá
pastel
Lila,
that
honey
won't
have
cake
Y
quema
de
el,
vacilo
en
inglés
And
it
burns
from
him,
I
swagger
in
English
Se
ríen
de
el
(si)
parece
un
meme
They
laugh
at
him
(yes)
he
looks
like
a
meme
Si
no
jodida
a
el
ya
no
le
crece
If
you
don't
fuck
him,
it
won't
grow
anymore
Empezaste
a
disfrutar
to'
los
viernes
trece
You
started
enjoying
every
Friday
the
13th
Cada
día
cada
mes
Every
day,
every
month
Si
vienes
chula
entretente
If
you
come,
babe,
entertain
yourself
Eso
bobos
no
solo
limpian
el
retrete
Those
fools
don't
just
clean
the
toilet
Lo
dejan
todo
limpio
hasta
tiran
de
chupete
They
leave
everything
clean,
they
even
pull
the
pacifier
Ese
se
merece
un
cate
si
no
desaparece
That
one
deserves
a
beating
if
he
doesn't
disappear
Ya
lo
cate
todo
y
ara
mismo
me
parece
I've
already
tried
everything
and
right
now
it
seems
to
me
Que
eres
la
mejor
asi
que
porfa
no
me
dejes
That
you're
the
best
so
please
don't
leave
me
Lo
dejamos
a
pachas
lo
matamos
y
a
los
peces
We'll
split
it,
we'll
kill
him
and
the
fish
Hay
nuevas
misiones
en
el
conector
There
are
new
missions
at
the
connector
Con
tanta
fatiga
me
he
quedado
sordo
With
so
much
fatigue
I've
gone
deaf
Inyectó
pociones
por
intravenosa
Injecting
potions
intravenously
No
podrás
aguantarla
el
Efecto
ventosa
You
won't
be
able
to
withstand
the
suction
effect
Te
disparan
casi
hasta
lo
hace
el
menor
They
shoot
at
you,
even
the
youngest
one
almost
does
it
Dejalo
shawty
no
aprieta
motor
Leave
it
shawty,
doesn't
push
the
engine
Acid
Planet
brilla
el
cosmos
Acid
Planet,
the
cosmos
shines
Haciendo
trabajar
a
los
que
curran
con
nostros
Making
those
who
work
with
us
work
Tengo
conexiones
por
toda
la
web
I
have
connections
all
over
the
web
Pillo
dinero,
quema
el
tubo
de
escape
I
get
money,
the
exhaust
pipe
burns
No
roba
ella
sola
si
lo
hace
por
el
She
doesn't
steal
alone,
if
she
does
it,
it's
for
him
Lila
ese
honey
no
tendrá
pastel
Lila,
that
honey
won't
have
cake
Y
quema
de
el,
vacilo
en
inglés
And
it
burns
from
him,
I
swagger
in
English
Se
ríen
de
el
(si)
parece
un
meme
They
laugh
at
him
(yes)
he
looks
like
a
meme
Si
no
jodida
a
el
ya
no
le
crece
If
you
don't
fuck
him,
it
won't
grow
anymore
Empezaste
a
disfrutar
to'
los
viernes
trece
You
started
enjoying
every
Friday
the
13th
Tu
ya
no
sufras
por
el
Don't
suffer
for
him
anymore
Si
quiere
sentir
lo
que
siento
If
you
want
to
feel
what
I
feel
Te
llevaré
donde
nunca
fuisté
I'll
take
you
where
you've
never
been
Y
sus
promesas
parecerán
un
chiste
And
his
promises
will
seem
like
a
joke
Le
causare
un
quiste,
lo
dejas,
lo
embistes
I'll
cause
him
a
cyst,
you
leave
him,
you
ram
him
No
tardes
mucho
shawty
en
vestirte
Don't
take
too
long
to
get
dressed,
shawty
Que
llego
ya
tarde
e
quedao'
a
las
tres
I'm
already
late,
I
stayed
until
three
Si
no
vente
shawty
por
si
hay
algún
triste
If
not,
come
along
shawty,
in
case
there's
someone
sad
De
tanto
rally
no
quedan
diacen
There
are
no
more
Diazens
left
from
so
much
rallying
De
tanto
rally
no
quedan
diacen
There
are
no
more
Diazens
left
from
so
much
rallying
De
tanto
rally
no
quedan
diacen
There
are
no
more
Diazens
left
from
so
much
rallying
De
tanto
rally
no
quedan
diacen
There
are
no
more
Diazens
left
from
so
much
rallying
(No
quedan
diacen)
(No
more
Diazens
left)
(De
tanto
rally
no
quedan
diacen)
(There
are
no
more
Diazens
left
from
so
much
rallying)
Hay
nuevas
misiones
en
el
conector
There
are
new
missions
at
the
connector
Con
tanta
fatiga
me
he
quedado
sordo
With
so
much
fatigue
I've
gone
deaf
Inyectó
pociones
por
intravenosa
Injecting
potions
intravenously
No
podrás
aguantarla
el
Efecto
ventosa
You
won't
be
able
to
withstand
the
suction
effect
Te
disparan
casi
hasta
lo
hace
el
menor
They
shoot
at
you,
even
the
youngest
one
almost
does
it
Dejalo
shawty
no
aprieta
motor
Leave
it
shawty,
doesn't
push
the
engine
Acid
Planet
brilla
el
cosmos
Acid
Planet,
the
cosmos
shines
Haciendo
trabajar
a
los
que
curran
con
nostros
Making
those
who
work
with
us
work
Tengo
conexiones
por
toda
la
web
I
have
connections
all
over
the
web
Pillo
dinero,
quema
el
tubo
de
escape
I
get
money,
the
exhaust
pipe
burns
No
roba
ella
sola
si
lo
hace
por
el
She
doesn't
steal
alone,
if
she
does
it,
it's
for
him
Lila
ese
honey
no
tendrá
pastel
Lila,
that
honey
won't
have
cake
Y
quema
de
el,
vacilo
en
inglés
And
it
burns
from
him,
I
swagger
in
English
Se
ríen
de
el
(si)
parece
un
meme
They
laugh
at
him
(yes)
he
looks
like
a
meme
Si
no
jodida
a
el
ya
no
le
crece
If
you
don't
fuck
him,
it
won't
grow
anymore
Empezaste
a
disfrutar
to'
los
viernes
trece
You
started
enjoying
every
Friday
the
13th
(Plug,
plug,
plug,
plug)
(Plug,
plug,
plug,
plug)
(Plug,
plug,
plug,
plug)
(Plug,
plug,
plug,
plug)
(Plug,
plug,
plug,
plug)
(Plug,
plug,
plug,
plug)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.