Текст и перевод песни Ryo - Aiden (feat. Lil Dresh, TZK & Exibeats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiden (feat. Lil Dresh, TZK & Exibeats)
Aiden (feat. Lil Dresh, TZK & Exibeats)
Si
estás
conmigo
no
hables
de
tu
boy
If
you're
with
me,
don't
talk
about
your
boy
Salgo
sin
saber
donde
voy
I
go
out
without
knowing
where
I'm
going
Tienes
tu
mente
metida
en
el
móvil
Your
mind
is
stuck
on
your
phone
Hiciste
tu
vida
a
través
del
Android
You
built
your
life
through
Android
A.C.A.B
no
te
pagaré
A.C.A.B
I
won't
pay
you
Si-si
te
pasas
te
pinto
la
pared
If
you
step
out
of
line,
I'll
tag
your
wall
Te
lleno
de
drugdealers
todo
el
cabaret
I'll
fill
the
whole
club
with
drug
dealers
Y
tu
te
quedaste
con
cara
de
"Que!"
And
you'll
be
left
with
a
face
like
"What!"
Problemático
conocen
mi
cara
Problematic,
they
know
my
face
Más
de
un
profe
vino
a
verme
a
mi
casa
More
than
one
teacher
came
to
see
me
at
my
house
Tiraban
de
esa
mierda
pa'
hacer
que
me
calmara
They
pulled
that
shit
to
try
to
calm
me
down
Hice
que
mi
bro
me
abriese
una
brecha
I
had
my
bro
open
a
gap
for
me
Dices
que
tu
amiga
es
una
estrecha
You
say
your
friend
is
a
tight
one
Tiene
fama
de
mas
lanzada
que
bella
She's
got
a
reputation
for
being
more
forward
than
beautiful
Tu
me
gustabas
pero
me
fui
con
ella
I
liked
you,
but
I
went
with
her
Sin
estar
pegao'
me
trataba
de
estrella
Without
being
hooked
up,
she
treated
me
like
a
star
Si
estás
conmigo
no
hables
de
tu
boy
If
you're
with
me,
don't
talk
about
your
boy
Salgo
sin
saber
donde
voy
I
go
out
without
knowing
where
I'm
going
Tienes
tu
mente
metida
en
el
móvil
Your
mind
is
stuck
on
your
phone
Hiciste
tu
vida
a
través
del
Android
You
built
your
life
through
Android
A.C.A.B
no
te
pagaré
A.C.A.B
I
won't
pay
you
Si-si
te
pasas
te
pinto
la
pared
If
you
step
out
of
line,
I'll
tag
your
wall
Te
lleno
de
drugdealers
todo
el
cabaret
I'll
fill
the
whole
club
with
drug
dealers
Y
tu
te
quedaste
con
cara
de
"Que!"
And
you'll
be
left
with
a
face
like
"What!"
Tu
no
eres
como
esa
pija
que
se
creía
monárquica
You're
not
like
that
bitch
who
thought
she
was
royalty
Por
tenerme
esclavo
en
su
castillo
de
Mandrágora
For
having
me
enslaved
in
her
Mandrake
castle
Y
no
lleva
corona,
tirana
como
Calígula
And
she
doesn't
wear
a
crown,
tyrannical
like
Caligula
Ahora
estoy
en
su
lugar,
soy
Tommy
en
Birmingham
Now
I'm
in
her
place,
I'm
Tommy
in
Birmingham
Yeh,
en
menos
de
5 internacional
Yeah,
international
in
less
than
5
Suckin
my
dick
que
parece
que
se
hace
el
harakiri
intracraneal
Suckin'
my
dick
like
she's
committing
intracranial
harakiri
No
temo
a
la
muerte
menos
a
tu
gang,
no
tengo
miedo
de
volver
a
fallar
I
don't
fear
death,
let
alone
your
gang,
I'm
not
afraid
to
fail
again
No
temo
a
la
muerte
la
monto
y
la
exploto
como
si
hablasemos
de
una
instrumental
I
don't
fear
death,
I
ride
it
and
explode
it
like
we're
talking
about
an
instrumental
Paw-Paw,
Ryo
Dresh,
no
pudo
ser
que
lo
volvieron
ha
hacer
Paw-Paw,
Ryo
Dresh,
they
couldn't
help
but
do
it
again
Si
dentro
de
nada
tengo
mas
billes
en
el
banco
que
abuelos
sentados
joder
If
soon
I
have
more
bills
in
the
bank
than
grandparents
sitting
around,
damn
Maldigo
al
diablo
también
a
mi
ex,
sentado
en
el
estudio
sin
nada
que
hacer
I
curse
the
devil,
also
my
ex,
sitting
in
the
studio
with
nothing
to
do
Na
que
componer,
por
que
con
ponerte
a
4 mami
ya
sabes
lo
que
te
voy
a
hacer
Nothing
to
compose,
because
by
putting
you
on
all
fours,
baby,
you
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Te
voy
a,
espera...
¿Como,
que!?
I'm
gonna,
wait...
What
the!?
Mis
enemies
son
las
paredes,
algunos
incluso
me
vienen
de
friends
My
enemies
are
the
walls,
some
even
come
to
me
as
friends
Y
de
buenas,
nega,
no
esperes
un
trato
de
buena
manera
And
just
like
that,
girl,
don't
expect
good
treatment
Trata
de
refugiarte
donde
sea,
donde
puedas
Try
to
take
refuge
wherever
you
can,
wherever
possible
Si
estás
conmigo
no
hables
de
tu
boy
If
you're
with
me,
don't
talk
about
your
boy
Salgo
sin
saber
donde
voy
I
go
out
without
knowing
where
I'm
going
Tienes
tu
mente
metida
en
el
móvil
Your
mind
is
stuck
on
your
phone
Hiciste
tu
vida
a
través
del
Android
You
built
your
life
through
Android
A.C.A.B
no
te
pagaré
A.C.A.B
I
won't
pay
you
Si-si
te
pasas
te
pinto
la
pared
If
you
step
out
of
line,
I'll
tag
your
wall
Te
lleno
de
drugdealers
todo
el
cabaret
I'll
fill
the
whole
club
with
drug
dealers
Y
tu
te
quedaste
con
cara
de
"Que!"
And
you'll
be
left
with
a
face
like
"What!"
Todo
queda
niquelao'
Everything
is
niquelao'
Con
un
estilo
forjao'
With
a
forged
style'
No
me
hables
de
mas
hoes
Don't
talk
to
me
about
more
hoes
Que
me
comen
los
nervios
It
gets
on
my
nerves
Y
estoy
hasta
la
polla
de
cada
uno
And
I'm
sick
of
everyone
Que
va
de
santos
y
solo
dan
por
culo
Who
acts
like
saints
and
only
fucks
around
Y
amas
de
eso
que
huelen
más
que
un
queso
And
you
love
those
who
smell
more
than
cheese
Esas
ratas
de
cloaca
quieren
tener
mas
peso
Those
sewer
rats
want
to
have
more
weight
Le
cierro
la
puerta
no
van
a
pasar
I
close
the
door,
they
won't
pass
Les
hago
tapón
que
ni
en
la
NBA
I
block
them
like
in
the
NBA
And
i
don't
need
ammo,
pero
a
ella
la
amo
And
I
don't
need
ammo,
but
I
love
her
Pero
aún
tengo
business
que
he
de
cerrar
But
I
still
have
business
to
close
Si
estás
conmigo
no
hables
de
tu
boy
If
you're
with
me,
don't
talk
about
your
boy
Salgo
sin
saber
donde
voy
I
go
out
without
knowing
where
I'm
going
Tienes
tu
mente
metida
en
el
móvil
Your
mind
is
stuck
on
your
phone
Hiciste
tu
vida
a
través
del
Android
You
built
your
life
through
Android
A.C.A.B
no
te
pagaré
A.C.A.B
I
won't
pay
you
Si-si
te
pasas
te
pinto
la
pared
If
you
step
out
of
line,
I'll
tag
your
wall
Te
lleno
de
drugdealers
todo
el
cabaret
I'll
fill
the
whole
club
with
drug
dealers
Y
tu
te
quedaste
con
cara
de
"Que!"
And
you'll
be
left
with
a
face
like
"What!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.