Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadáver polilla / Casandra
Kadaver Motte / Kassandra
Tengo
toda
la
vida
pa'
intentar
que
te
quedes
al
lado
mía
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
Zeit,
um
zu
versuchen,
dass
du
an
meiner
Seite
bleibst
Pero
mis
emociones
varían
depende
del
día
Aber
meine
Gefühle
schwanken,
je
nach
Tag
Dime
si
tu
lo
harías?
Eres
mi
profecía
Sag
mir,
würdest
du
es
tun?
Du
bist
meine
Prophezeiung
Ya
lo
decían
los
golpes
duele
más
si
son
de
arpía
Man
sagt
ja,
Schläge
tun
mehr
weh,
wenn
sie
von
einer
Harpyie
kommen
Estas
muy
subida
asi
bajate
par
de
marchas
de
esas
jodida
Du
bist
zu
hoch
oben,
also
schalte
mal
ein
paar
Gänge
runter
von
diesen
verdammten
Eres
tan
especial
como
particular
Du
bist
so
besonders
wie
eigenartig
A
veces
mariposa
otras
veces
polilla
Manchmal
Schmetterling,
manchmal
Motte
Y
que
cambiara
si
todo
lo
hacias
haciéndome
creer
que
yo
no
podía
Und
was
würde
sich
ändern,
wenn
du
alles
getan
hast,
um
mich
glauben
zu
machen,
ich
könnte
es
nicht
Y
dejalo
ya
de
intentar
arreglar
si
yo
te
amo
pero
no
quiero
movidas
Und
hör
auf
zu
versuchen,
es
zu
reparieren,
ich
liebe
dich,
aber
ich
will
keinen
Ärger
Eres
movida
shiny
solo
vista
por
las
noches
de
jarana
Du
bist
eine
schillernde
Erscheinung,
nur
nachts
auf
Partys
zu
sehen
Y
se
apagara
la
llama
que
hacia
que
tu
mente
se
abra
Und
die
Flamme,
die
deinen
Geist
öffnete,
wird
erlöschen
Ya
no
eres
tan
rara
desde
que
decidiste
cambiar
de
cara
Du
bist
nicht
mehr
so
seltsam,
seit
du
beschlossen
hast,
dein
Gesicht
zu
ändern
Dices
que
no
era
bueno
please
my
shawty
no
te
has
visto
para
nada
Du
sagst,
ich
war
nicht
gut,
bitte,
meine
Kleine,
du
hast
dich
überhaupt
nicht
angesehen
Y
con
esa
mierda
dime
a
donde
quieres
llegar?
Und
mit
diesem
Mist,
sag
mir,
wo
willst
du
hin?
Deja
de
reclamar
puesto
tu
ya
tuviste
lugar
Hör
auf
zu
fordern,
denn
du
hattest
schon
deinen
Platz
No
quisiste
valorarlo
ara
me
toca
purgar
Du
wolltest
es
nicht
schätzen,
jetzt
muss
ich
büßen
Todo
el
daño
recibido
a
causa
de
tu
mal
estar
All
den
Schaden,
den
ich
durch
dein
Unwohlsein
erlitten
habe
(Y
con
esa
mierda
dime
a
donde
quieres
llegar?)
(Und
mit
diesem
Mist,
sag
mir,
wo
willst
du
hin?)
(Deja
de
reclamar
puesto
tu
ya
tuviste
lugar)
(Hör
auf
zu
fordern,
denn
du
hattest
schon
deinen
Platz)
(No
quisiste
valorarlo
ara
me
toca
purgar)
(Du
wolltest
es
nicht
schätzen,
jetzt
muss
ich
büßen)
(Todo
el
daño
recibido
a
causa
de
tu
mal
estar)
(All
den
Schaden,
den
ich
durch
dein
Unwohlsein
erlitten
habe)
Tengo
toda
la
vida
pa'
intentar
que
te
quedes
al
lado
mía
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
Zeit,
um
zu
versuchen,
dass
du
an
meiner
Seite
bleibst
Pero
mis
emociones
varían
depende
del
día
Aber
meine
Gefühle
schwanken,
je
nach
Tag
Dime
si
tu
lo
harías?
Eres
mi
profecía
Sag
mir,
würdest
du
es
tun?
Du
bist
meine
Prophezeiung
Ya
lo
decían
los
golpes
duele
más
si
son
de
arpía
Man
sagt
ja,
Schläge
tun
mehr
weh,
wenn
sie
von
einer
Harpyie
kommen
Estas
muy
subida
asi
bajate
par
de
marchas
de
esas
jodida
Du
bist
zu
hoch
oben,
also
schalte
mal
ein
paar
Gänge
runter
von
diesen
verdammten
Eres
tan
especial
como
particular
Du
bist
so
besonders
wie
eigenartig
A
veces
mariposa
otras
veces
polilla
Manchmal
Schmetterling,
manchmal
Motte
Y
que
cambiara
si
todo
lo
hacias
Und
was
würde
sich
ändern,
wenn
du
alles
getan
hast
Haciéndome
creer
que
yo
no
podía
Um
mich
glauben
zu
machen,
ich
könnte
es
nicht
Y
dejalo
ya
de
intentar
arreglar
Und
hör
auf
zu
versuchen,
es
zu
reparieren
Si
yo
te
amo
pero
no
quiero
movidas
Ich
liebe
dich,
aber
ich
will
keinen
Ärger
Dime
si
tu
lo
harías?
(Ya,
ah,
ah,
ah)
Sag
mir,
würdest
du
es
tun?
(Ja,
ah,
ah,
ah)
Dime
si
tu
lo
harías?
(No,
oh,
oh,
oh)
Sag
mir,
würdest
du
es
tun?
(Nein,
oh,
oh,
oh)
Dime
si
tu
lo
harías?
(Ja,
ahh)
Sag
mir,
würdest
du
es
tun?
(Ja,
ahh)
Eres
mi
profecia
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Du
bist
meine
Prophezeiung
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Tengo
toda
la
vida
pa'
intentar
que
te
quedes
al
lado
mía
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
Zeit,
um
zu
versuchen,
dass
du
an
meiner
Seite
bleibst
Pero
mis
emociones
varían
depende
del
día
Aber
meine
Gefühle
schwanken,
je
nach
Tag
Dime
si
tu
lo
harías?
Eres
mi
profecía
Sag
mir,
würdest
du
es
tun?
Du
bist
meine
Prophezeiung
Ya
lo
decían
los
golpes
duele
más
si
son
de
arpía
Man
sagt
ja,
Schläge
tun
mehr
weh,
wenn
sie
von
einer
Harpyie
kommen
Estas
muy
subida
asi
bajate
par
de
marchas
de
esas
jodida
Du
bist
zu
hoch
oben,
also
schalte
mal
ein
paar
Gänge
runter
von
diesen
verdammten
Eres
tan
especial
como
particular
Du
bist
so
besonders
wie
eigenartig
A
veces
mariposa
otras
veces
polilla
Manchmal
Schmetterling,
manchmal
Motte
Y
que
cambiara
si
todo
lo
hacias
haciéndome
creer
que
yo
no
podía
Und
was
würde
sich
ändern,
wenn
du
alles
getan
hast,
um
mich
glauben
zu
machen,
ich
könnte
es
nicht
Y
dejalo
ya
de
intentar
arreglar
si
yo
te
amo
pero
no
quiero
movidas
Und
hör
auf
zu
versuchen,
es
zu
reparieren,
ich
liebe
dich,
aber
ich
will
keinen
Ärger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.