Distópico 4lexa / Distorsión 2 -
Ryo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distópico 4lexa / Distorsión 2
Distopisches 4lexa / Verzerrung 2
(Go,
go,
go,
go,
goo)
(Go,
go,
go,
go,
goo)
Carreron
en
ese
rally
que
me
deja
sin
aliento
Ein
Rennen
in
dieser
Rallye,
das
mir
den
Atem
raubt
Aliente
a
los
mejores
para
vernos
otra
vez
Ich
feuerte
die
Besten
an,
um
uns
wiederzusehen
Y
la
distorsion
hacia
que
vivieras
otro
cuento
Und
die
Verzerrung
ließ
dich
eine
andere
Geschichte
erleben
Le
rece
a
la
luna
y
ara
tu
te
desvaneces
Ich
betete
zum
Mond
und
jetzt
verschwindest
du
Y
no
es
casualidad
(no
es
casualidad)
Ya
no
se
donde
estas
Und
es
ist
kein
Zufall
(es
ist
kein
Zufall)
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
du
bist
Me
ficho
el
demonio
y
me
viene
a
buscar
Der
Teufel
hat
mich
im
Visier
und
kommt
mich
holen
Y
le
diré
a
su
papa
que
no
pude
hacer
na'
Und
ich
werde
seinem
Vater
sagen,
dass
ich
nichts
tun
konnte
El
me
dio
un
cuchillo
para
poder
defenderla
Er
gab
mir
ein
Messer,
um
sie
zu
verteidigen
Y
en
su
testa
libre
funesta
Und
in
ihrem
Testament,
unheilvoll
und
frei,
Liebre
suelta
en
jungla
de
cristal
ein
freier
Hase
im
Großstadtdschungel
Y
me
quieres
decir
que
no
sirvo
pa'
nada
Und
du
willst
mir
sagen,
dass
ich
zu
nichts
nutze
bin
Me
bañare
en
químico
pa'
poderte
olvidar
Ich
werde
in
Chemikalien
baden,
um
dich
vergessen
zu
können
Y
no
es
casualidad,
Ya
no
se
donde
estas
Und
es
ist
kein
Zufall,
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
du
bist
Me
ficho
el
demonio
y
me
viene
a
buscar
Der
Teufel
hat
mich
im
Visier
und
kommt
mich
holen
Y
le
diré
a
su
papa
que
no
pude
hacer
na'
Und
ich
werde
seinem
Vater
sagen,
dass
ich
nichts
tun
konnte
El
me
dio
un
cuchillo
para
poder
defenderla
Er
gab
mir
ein
Messer,
um
sie
zu
verteidigen
(Go,
go,
go,
go,
goo)
(Go,
go,
go,
go,
goo)
Shawty
vamos
tengo
un
nuevo
bolo
Shawty,
komm,
ich
habe
einen
neuen
Auftritt
Se
que
contigo
a
mi
lado
podre
con
todo
Ich
weiß,
mit
dir
an
meiner
Seite
schaffe
ich
alles
Todas
las
sombras
que
nos
siguen
no
podran
llegar
a
nosotros
All
die
Schatten,
die
uns
folgen,
werden
uns
nicht
erreichen
können
Estamos
en
otro
mundo
a
que
es
loco
Wir
sind
in
einer
anderen
Welt,
wie
verrückt
Locos
estamos,
casi
lo
logramos
Verrückt
sind
wir,
fast
hätten
wir
es
geschafft
Es
como
irse
a
casa
cuando
vas
borracho
Es
ist
wie
nach
Hause
gehen,
wenn
man
betrunken
ist
Que
camino
to'
confuso
Dieser
ganze
verwirrte
Weg
En
medio
del
oceano
el
arpon
y
el
buzo
Mitten
im
Ozean,
die
Harpune
und
der
Taucher
Y
detestaba
su
impuesta
no
hay
piedad
en
ese
aspecto
Und
ich
verabscheute
ihre
aufgesetzte
Art,
in
dieser
Hinsicht
gibt
es
keine
Gnade
Eres
una
abanderada
no
valoras
mi
talento
Du
bist
eine
Bannerträgerin,
du
schätzt
mein
Talent
nicht
Te
escirbi
todos
los
días,
y
como
no
contestabas
Ich
schrieb
dir
jeden
Tag,
und
da
du
nicht
geantwortet
hast
Tuve
que
grabar
un
álbum
con
tu
nombre
en
la
portada
Musste
ich
ein
Album
aufnehmen,
mit
deinem
Namen
auf
dem
Cover
Y
me
voy
a
centrar
Und
ich
werde
mich
konzentrieren
Para
ti
ninguna
call
más
Für
dich
keine
Anrufe
mehr
En
mis
contacts
ya
no
estas
In
meinen
Kontakten
bist
du
nicht
mehr
Para
no
volverte
a
pensar
Um
nicht
mehr
an
dich
zu
denken
Carreron
en
ese
rally
que
me
deja
sin
aliento
Ein
Rennen
in
dieser
Rallye,
das
mir
den
Atem
raubt
Aliente
a
los
mejores
para
vernos
otra
vez
Ich
feuerte
die
Besten
an,
um
uns
wiederzusehen
Y
la
distorsion
hacia
que
vivieras
otro
cuento
Und
die
Verzerrung
ließ
dich
eine
andere
Geschichte
erleben
Le
rece
a
la
luna
y
ara
tu
te
desvaneces
Ich
betete
zum
Mond
und
jetzt
verschwindest
du
Y
no
es
casualidad
(no
es
casualidad)
Ya
no
se
donde
estas
Und
es
ist
kein
Zufall
(es
ist
kein
Zufall)
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
du
bist
Me
ficho
el
demonio
y
me
viene
a
buscar
Der
Teufel
hat
mich
im
Visier
und
kommt
mich
holen
Y
le
diré
a
su
papa
que
no
pude
hacer
na'
Und
ich
werde
seinem
Vater
sagen,
dass
ich
nichts
tun
konnte
El
me
dio
un
cuchillo
pa'
poder
defenderla
Er
gab
mir
ein
Messer,
um
sie
zu
verteidigen
(Yah,
ya,
ya)
(Yah,
ya,
ya)
(Go,
go,
go,
goo)
(Go,
go,
go,
goo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Metzker
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.