Ryo feat. TZK - Distópico 4lexa / Distorsión 2 - перевод текста песни на английский

Distópico 4lexa / Distorsión 2 - Ryo перевод на английский




Distópico 4lexa / Distorsión 2
Dystopian 4lexa / Distortion 2
(Go, go, go, go, goo)
(Go, go, go, go, goo)
(Go! haha)
(Go! haha)
(Ya, yaah)
(Yeah, yeah)
Carreron en ese rally que me deja sin aliento
Race in that rally that leaves me breathless
Aliente a los mejores para vernos otra vez
Cheering on the best so we can see each other again
Y la distorsion hacia que vivieras otro cuento
And the distortion made you live another story
Le rece a la luna y ara tu te desvaneces
I prayed to the moon and now you're fading away
Y no es casualidad (no es casualidad) Ya no se donde estas
And it's not a coincidence (it's not a coincidence) I don't know where you are anymore
Me ficho el demonio y me viene a buscar
The devil spotted me and is coming for me
Y le diré a su papa que no pude hacer na'
And I'll tell his dad that I couldn't do anything
El me dio un cuchillo para poder defenderla
He gave me a knife so I could defend her
Y en su testa libre funesta
And in her free, fateful head
Liebre suelta en jungla de cristal
A hare loose in a glass jungle
Y me quieres decir que no sirvo pa' nada
And you want to tell me I'm good for nothing
Me bañare en químico pa' poderte olvidar
I'll bathe in chemicals to forget you
Y no es casualidad, Ya no se donde estas
And it's not a coincidence, I don't know where you are anymore
Me ficho el demonio y me viene a buscar
The devil spotted me and is coming for me
Y le diré a su papa que no pude hacer na'
And I'll tell his dad that I couldn't do anything
El me dio un cuchillo para poder defenderla
He gave me a knife so I could defend her
(Go, go, go, go, goo)
(Go, go, go, go, goo)
Shawty vamos tengo un nuevo bolo
Shawty let's go I have a new gig
Se que contigo a mi lado podre con todo
I know with you by my side I can handle anything
Todas las sombras que nos siguen no podran llegar a nosotros
All the shadows that follow us won't be able to reach us
Estamos en otro mundo a que es loco
We're in another world, it's crazy
Locos estamos, casi lo logramos
We're crazy, we almost made it
Es como irse a casa cuando vas borracho
It's like going home when you're drunk
Que camino to' confuso
What a confusing path
En medio del oceano el arpon y el buzo
In the middle of the ocean, the harpoon and the diver
Y detestaba su impuesta no hay piedad en ese aspecto
And I hated her imposition, there's no mercy in that aspect
Eres una abanderada no valoras mi talento
You're a flag bearer, you don't value my talent
Te escirbi todos los días, y como no contestabas
I wrote to you every day, and since you didn't answer
Tuve que grabar un álbum con tu nombre en la portada
I had to record an album with your name on the cover
Y me voy a centrar
And I'm going to focus
Para ti ninguna call más
No more calls for you
En mis contacts ya no estas
You're not in my contacts anymore
Para no volverte a pensar
So I don't think about you again
Carreron en ese rally que me deja sin aliento
Race in that rally that leaves me breathless
Aliente a los mejores para vernos otra vez
Cheering on the best so we can see each other again
Y la distorsion hacia que vivieras otro cuento
And the distortion made you live another story
Le rece a la luna y ara tu te desvaneces
I prayed to the moon and now you're fading away
Y no es casualidad (no es casualidad) Ya no se donde estas
And it's not a coincidence (it's not a coincidence) I don't know where you are anymore
Me ficho el demonio y me viene a buscar
The devil spotted me and is coming for me
Y le diré a su papa que no pude hacer na'
And I'll tell his dad that I couldn't do anything
El me dio un cuchillo pa' poder defenderla
He gave me a knife so I could defend her
(Yah, ya, ya)
(Yeah, yeah, yeah)
(Go, go, go, goo)
(Go, go, go, goo)
(Haha)
(Haha)
(Yah, aah)
(Yeah, aah)





Авторы: álvaro Metzker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.