Ryo - Intro (0's) - перевод текста песни на немецкий

Intro (0's) - Ryoперевод на немецкий




Intro (0's)
Intro (0's)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Haha)
(Haha)
Tengo miedo de dejarlo y perderlo todo
Ich habe Angst, es zu verlassen und alles zu verlieren
Pero siento que si sigo voa' acabar en el lodo
Aber ich fühle, wenn ich weitermache, werde ich im Schlamm enden
Todos esos hoses que se pelan por el oro
All diese Typen, die sich für Gold abrackern
Yo no quiero de eso, quiero poder volar solo
Das will ich nicht, ich will alleine fliegen können
Y verte rachet y ver que no te necesito
Und dich rachet zu sehen und zu sehen, dass ich dich nicht brauche
Pero es complicado no puedo y ya desisto
Aber es ist kompliziert, ich kann nicht und gebe schon auf
Todo lo que dicen por ahí yo no lo he visto
Alles, was sie da draußen sagen, habe ich nicht gesehen
Pero me lo creo para mi ese es mi cristo
Aber ich glaube es, für mich ist das mein Christus
Tengo un cielo de cristal y nubes hechas por un llanto
Ich habe einen Himmel aus Glas und Wolken, die aus Tränen gemacht sind
Baby ten cuidao' y más de uno que esta ya blanco
Baby, sei vorsichtig, und mehr als einer ist schon ganz weiß
Yo no voy al banco tengo todo bajo el manto
Ich gehe nicht zur Bank, ich habe alles unter meinem Mantel
Y lloro cuando quiero puta nadamos entre tanto
Und ich weine, wenn ich will, Schlampe, wir schwimmen zwischen so vielem
Se que soy un crio y me paso de soñador
Ich weiß, ich bin ein Kind und träume zu viel
Pero baby nunca juntes la droga con el amor
Aber Baby, bring niemals Drogen mit Liebe zusammen
Si te entra la paranoia baby porfa dejalo
Wenn dich die Paranoia packt, Baby, bitte lass es
No quiero comerte el tarro pero quiero lo mejor (Para ti)
Ich will dir nicht den Kopf verdrehen, aber ich will das Beste (für dich)
Para ti y eso que no estamos juntos
Für dich, und das, obwohl wir nicht zusammen sind
Pero tu me importas como al yonki le importa el humo
Aber du bist mir so wichtig, wie dem Junkie sein Rauch
Yo no voy de boss ni de ser el número uno
Ich gebe nicht den Boss und bin nicht die Nummer eins
Si aquí todos los mejor son mis hermanos eso seguro
Wenn hier alle Besten meine Brüder sind, das ist sicher
Si tu miras para arriba habrá un techo atronador
Wenn du nach oben schaust, wird da eine donnernde Decke sein
Y si miras más de lejos habrá luz en ese amor
Und wenn du weiter schaust, wird Licht in dieser Liebe sein
Si tu sigues a la estrella baby pidele un deseo
Wenn du dem Stern folgst, Baby, wünsch dir etwas
No quiero que me lo digas pero que sea nuestro secreto
Ich will nicht, dass du es mir sagst, aber es soll unser Geheimnis sein
Si tu miras para arriba habrá un techo atronador
Wenn du nach oben schaust, wird da eine donnernde Decke sein
Y si miras más de lejos habrá luz en ese amor
Und wenn du weiter schaust, wird Licht in dieser Liebe sein
Si tu sigues a la estrella baby pidele un deseo
Wenn du dem Stern folgst, Baby, wünsch dir etwas
No quiero que me lo digas pero que sea nuestro secreto
Ich will nicht, dass du es mir sagst, aber es soll unser Geheimnis sein
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Que sea nuestro secreto, oh, oh)
(Es soll unser Geheimnis sein, oh, oh)
(No quiero que me lo digas pero que sea nuestro secreto, woah, oh)
(Ich will nicht, dass du es mir sagst, aber es soll unser Geheimnis sein, woah, oh)
(woah, oh)
(woah, oh)
(Woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah)
(Que sea, que sea)
(Es soll, es soll)
(No quiero que me lo digas pero que sea nuestro secreto)
(Ich will nicht, dass du es mir sagst, aber es soll unser Geheimnis sein)
(Oh, hahah)
(Oh, hahah)
(No quiero que me lo digas pero que sea nuestro secreto)
(Ich will nicht, dass du es mir sagst, aber es soll unser Geheimnis sein)





Авторы: Mateo Tellechea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.