Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Tengo
miedo
de
dejarlo
y
perderlo
todo
Я
боюсь
бросить
все
это
и
потерять
Pero
siento
que
si
sigo
voa'
acabar
en
el
lodo
Но
я
чувствую,
если
продолжу,
то
окажусь
в
грязи
Todos
esos
hoses
que
se
pelan
por
el
oro
Все
эти
парни,
которые
гонятся
за
золотом
Yo
no
quiero
de
eso,
quiero
poder
volar
solo
Мне
это
не
нужно,
я
хочу
летать
сам
Y
verte
rachet
y
ver
que
no
te
necesito
И
видеть
тебя
дешёвкой
и
понимать,
что
ты
мне
не
нужна
Pero
es
complicado
no
puedo
y
ya
desisto
Но
это
сложно,
я
не
могу,
я
сдаюсь
Todo
lo
que
dicen
por
ahí
yo
no
lo
he
visto
Все,
что
говорят
вокруг,
я
не
видел
Pero
me
lo
creo
para
mi
ese
es
mi
cristo
Но
я
верю
в
это,
для
меня
это
мой
Бог
Tengo
un
cielo
de
cristal
y
nubes
hechas
por
un
llanto
У
меня
хрустальное
небо
и
облака
из
слёз
Baby
ten
cuidao'
y
más
de
uno
que
esta
ya
blanco
Детка,
будь
осторожна,
многие
уже
пропали
Yo
no
voy
al
banco
tengo
todo
bajo
el
manto
Я
не
хожу
в
банк,
у
меня
все
под
покровом
Y
lloro
cuando
quiero
puta
nadamos
entre
tanto
И
плачу,
когда
хочу,
сучка,
мы
плаваем
среди
всего
этого
Se
que
soy
un
crio
y
me
paso
de
soñador
Знаю,
я
еще
ребенок
и
слишком
мечтателен
Pero
baby
nunca
juntes
la
droga
con
el
amor
Но,
детка,
никогда
не
смешивай
наркотики
с
любовью
Si
te
entra
la
paranoia
baby
porfa
dejalo
Если
у
тебя
паранойя,
детка,
прошу,
брось
это
No
quiero
comerte
el
tarro
pero
quiero
lo
mejor
(Para
ti)
Не
хочу
выносить
тебе
мозг,
но
хочу
лучшего
(Для
тебя)
Para
ti
y
eso
que
no
estamos
juntos
Для
тебя,
и
это
при
том,
что
мы
не
вместе
Pero
tu
me
importas
como
al
yonki
le
importa
el
humo
Но
ты
важна
для
меня,
как
наркоману
важен
дым
Yo
no
voy
de
boss
ni
de
ser
el
número
uno
Я
не
строю
из
себя
босса
и
не
хочу
быть
номером
один
Si
aquí
todos
los
mejor
son
mis
hermanos
eso
seguro
Ведь
здесь
все
лучшие
- мои
братья,
это
точно
Si
tu
miras
para
arriba
habrá
un
techo
atronador
Если
ты
посмотришь
вверх,
то
увидишь
грохочущий
потолок
Y
si
miras
más
de
lejos
habrá
luz
en
ese
amor
А
если
посмотришь
дальше,
то
увидишь
свет
в
этой
любви
Si
tu
sigues
a
la
estrella
baby
pidele
un
deseo
Если
ты
видишь
звезду,
детка,
загадай
желание
No
quiero
que
me
lo
digas
pero
que
sea
nuestro
secreto
Не
говори
мне
его,
пусть
это
будет
нашим
секретом
Si
tu
miras
para
arriba
habrá
un
techo
atronador
Если
ты
посмотришь
вверх,
то
увидишь
грохочущий
потолок
Y
si
miras
más
de
lejos
habrá
luz
en
ese
amor
А
если
посмотришь
дальше,
то
увидишь
свет
в
этой
любви
Si
tu
sigues
a
la
estrella
baby
pidele
un
deseo
Если
ты
видишь
звезду,
детка,
загадай
желание
No
quiero
que
me
lo
digas
pero
que
sea
nuestro
secreto
Не
говори
мне
его,
пусть
это
будет
нашим
секретом
(Que
sea
nuestro
secreto,
oh,
oh)
(Пусть
это
будет
нашим
секретом,
о,
о)
(No
quiero
que
me
lo
digas
pero
que
sea
nuestro
secreto,
woah,
oh)
(Не
говори
мне
его,
но
пусть
это
будет
нашим
секретом,
вау,
о)
(Woah,
woah,
woah)
(Вау,
вау,
вау)
(Que
sea,
que
sea)
(Пусть,
пусть)
(No
quiero
que
me
lo
digas
pero
que
sea
nuestro
secreto)
(Не
говори
мне
его,
но
пусть
это
будет
нашим
секретом)
(No
quiero
que
me
lo
digas
pero
que
sea
nuestro
secreto)
(Не
говори
мне
его,
но
пусть
это
будет
нашим
секретом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.