La Voisin -
Ryo
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
a
mi
tara
pasando
la
mañana
I
have
my
chick
spending
the
morning
Perlas
de
diseño
por
toda
la
sala
Designer
pearls
all
over
the
room
Si
no
a
tus
espaldas
sobran
las
palabras
If
it's
not
behind
your
back,
words
are
superfluous
Si
yo
te
hablo
mal
hoe
seria
a
la
cara
If
I
talked
bad
about
you,
hoe,
it
would
be
to
your
face
Lila
es
así
no
tengo
tiempo
pa'
ti
Lila
is
like
that,
I
don't
have
time
for
you
Deje
al
destino
encerrao'
y
ya
no
podrá
huir
I
locked
fate
up
and
now
it
can't
run
away
Y
siento
decir
que
y
mucho
más
despedirme
And
I'm
sorry
to
say,
and
even
more
so
to
say
goodbye
No
puede
ser
ni
tu
misma,
ni
a
ti
te
lo
permites
You
can't
even
be
yourself,
you
don't
even
allow
it
Y
que
si
es
mejor?
Antes
éramos
los
dos
And
what
if
it's
better?
We
used
to
be
together
Déjate
esa
movida
y
apartarte
hoe
Leave
that
shit
and
get
away,
hoe
Y
que
si
es
mejor?
Antes
éramos
los
dos
And
what
if
it's
better?
We
used
to
be
together
Dices
que
quieres
que
me
quede
joder
y
yo
"bro..."
You
say
you
want
me
to
stay,
damn
it,
and
I'm
like
"bro..."
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Wah)
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Wah)
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Yah)
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Yah)
Y
que
si
es
mejor?
Antes
éramos
los
dos
And
what
if
it's
better?
We
used
to
be
together
Tu
quieres
que
me
quede
joder
y
yo
"bro..."
You
want
me
to
stay,
damn
it,
and
I'm
like
"bro..."
Ni
uno
se
salva
tos'
tenéis
mierda
No
one
is
saved,
y'all
got
shit
Cuchillo
a
la
sien
y
si
te
mueves
a
la
pierna
Knife
to
the
temple
and
if
you
move,
to
the
leg
Adrenalina
en
la
nuca
(Ye,
ye)
Adrenaline
in
the
back
of
my
neck
(Ye,
ye)
Por
el
video
de
esa
puta
Because
of
that
bitch's
video
Tengo
el
beat
tan
fuerte
que
me
quedo
sordo
The
beat's
so
loud
I'm
going
deaf
No
noto
salud
creo
que
me
vuelvo
loco
I
don't
feel
healthy,
I
think
I'm
going
crazy
Grito
tanto
pa'
saciar
q
me
quedo
ronco
I
scream
so
much
to
satisfy
myself
that
I
go
hoarse
Antes
de
matarme
los
mato
a
todos
Before
killing
myself,
I'll
kill
them
all
No
hablo
de
forma
irónica
rajo
su
garganta
I'm
not
being
ironic,
I'll
slit
their
throats
Bebo
tanta
sangre
que
me
dan
espasmos
I
drink
so
much
blood
I
get
spasms
Estáis
todos
podridos
os
vais
para
el
hoyo
You're
all
rotten,
you're
going
to
the
pit
Y
si
no
quedan
os
cabo
un
foso
And
if
there's
no
room
left,
I'll
dig
a
ditch
Si
tuviese
impunidad
no
salíais
vivos
If
I
had
impunity,
you
wouldn't
come
out
alive
Me
tocas
los
cojones
dedo
aprieta
el
gatillo
You
mess
with
me,
my
finger
pulls
the
trigger
En
verdad
aunque
no
los
toques
PAW
PAW
PAW
Actually,
even
if
you
don't,
PAW
PAW
PAW
Otro
bobo
tieso
en
el
pasillo
Another
fool
stiff
in
the
hallway
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Wah)
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Wah)
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Yah)
Yaah,
ahh,
ah,
ahh,
ahh
(Yah)
Y
que
si
es
mejor?
Antes
éramos
los
dos
And
what
if
it's
better?
We
used
to
be
together
Tu
quieres
que
me
quede
joder
y
yo
"bro..."
You
want
me
to
stay,
damn
it,
and
I'm
like
"bro..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.