Ryo feat. Araki, 9hound & subbotin - La Voisin - перевод текста песни на английский

La Voisin - Ryo перевод на английский




La Voisin
La Voisin
Tengo a mi tara pasando la mañana
I have my chick spending the morning
Perlas de diseño por toda la sala
Designer pearls all over the room
Si no a tus espaldas sobran las palabras
If it's not behind your back, words are superfluous
Si yo te hablo mal hoe seria a la cara
If I talked bad about you, hoe, it would be to your face
Lila es así no tengo tiempo pa' ti
Lila is like that, I don't have time for you
Deje al destino encerrao' y ya no podrá huir
I locked fate up and now it can't run away
Y siento decir que y mucho más despedirme
And I'm sorry to say, and even more so to say goodbye
No puede ser ni tu misma, ni a ti te lo permites
You can't even be yourself, you don't even allow it
Y que si es mejor? Antes éramos los dos
And what if it's better? We used to be together
Déjate esa movida y apartarte hoe
Leave that shit and get away, hoe
Y que si es mejor? Antes éramos los dos
And what if it's better? We used to be together
Dices que quieres que me quede joder y yo "bro..."
You say you want me to stay, damn it, and I'm like "bro..."
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Wah)
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Wah)
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Yah)
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Yah)
Y que si es mejor? Antes éramos los dos
And what if it's better? We used to be together
Tu quieres que me quede joder y yo "bro..."
You want me to stay, damn it, and I'm like "bro..."
Ni uno se salva tos' tenéis mierda
No one is saved, y'all got shit
Cuchillo a la sien y si te mueves a la pierna
Knife to the temple and if you move, to the leg
Adrenalina en la nuca (Ye, ye)
Adrenaline in the back of my neck (Ye, ye)
Por el video de esa puta
Because of that bitch's video
Tengo el beat tan fuerte que me quedo sordo
The beat's so loud I'm going deaf
No noto salud creo que me vuelvo loco
I don't feel healthy, I think I'm going crazy
Grito tanto pa' saciar q me quedo ronco
I scream so much to satisfy myself that I go hoarse
Antes de matarme los mato a todos
Before killing myself, I'll kill them all
No hablo de forma irónica rajo su garganta
I'm not being ironic, I'll slit their throats
Bebo tanta sangre que me dan espasmos
I drink so much blood I get spasms
Estáis todos podridos os vais para el hoyo
You're all rotten, you're going to the pit
Y si no quedan os cabo un foso
And if there's no room left, I'll dig a ditch
Si tuviese impunidad no salíais vivos
If I had impunity, you wouldn't come out alive
Me tocas los cojones dedo aprieta el gatillo
You mess with me, my finger pulls the trigger
En verdad aunque no los toques PAW PAW PAW
Actually, even if you don't, PAW PAW PAW
Otro bobo tieso en el pasillo
Another fool stiff in the hallway
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Wah)
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Wah)
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Yah)
Yaah, ahh, ah, ahh, ahh (Yah)
Y que si es mejor? Antes éramos los dos
And what if it's better? We used to be together
Tu quieres que me quede joder y yo "bro..."
You want me to stay, damn it, and I'm like "bro..."





Авторы: Mateo Tellechea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.