Malware 100s -
Ryo
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
painkillers
en
mi
sistema
de
Malware
I've
got
painkillers
in
my
Malware
system
Esa
shawty
que
ara
bien
con
cara
de
buena
That
shawty
looks
so
innocent,
but
she's
a
wild
one
Deje
to'
eso
colorido
ya
cambie
de
escena
Left
all
that
colorful
stuff
behind,
I've
changed
my
scene
Y
ara
todos
quieren
ver
como
me
va
bien
And
now
everyone
wants
to
see
how
well
I'm
doing
Estoy
con
mis
homies
me
ponen
eufórico
I'm
with
my
homies,
they
make
me
euphoric
En
cada
canción
que
hago
me
quedo
afónico
Every
song
I
make
leaves
me
hoarse
Me
dice
que
ara
siente
el
latido
del
corazón
She
tells
me
she
can
feel
my
heartbeat
Y
yo
siento
mi
cabeza
a
mas
de
mil
revoluciones
And
my
head
is
spinning
at
a
thousand
revolutions
Lo
nuestro
es
histórico
What
we
have
is
historic
Real
un
hito
científico
A
real
scientific
milestone
No
entrara
ya
ningun
cuero
en
mis
dominios
No
other
girl
will
enter
my
domain
Y
en
mi
booking
no
entrara
ningun
crio
And
no
kid
will
get
on
my
booking
list
Debido
a
su
face
estoy
como
Johnny
Test
Because
of
your
face,
I'm
like
Johnny
Test
No
pares
contigo
me-me
baja
el
estrés
Don't
stop,
baby,
you
relieve
my
stress
Una
mirada
y
me
dice
que
lo
vuelva
a
hacer
One
look
and
she
tells
me
to
do
it
again
No
desaparecere
si
tu
me
quieres
ver
I
won't
disappear
if
you
want
to
see
me
Tranquila
ya
bae
relajate
Calm
down,
babe,
relax
Yo
lo
soluciono
solo
dame
un
moment
I'll
fix
it,
just
give
me
a
moment
Ese
crio
ara
lo
acabo
en
un
santiamén
I'll
finish
that
kid
off
in
a
jiffy
Y
yo
quiero
que
esto
siga
sanamente
And
I
want
this
to
continue
healthily
Hay
painkillers
en
mi
sistema
de
Malware
I've
got
painkillers
in
my
Malware
system
Esa
shawty
que
ara
bien
con
cara
de
buena
That
shawty
looks
so
innocent,
but
she's
a
wild
one
Deje
to'
eso
colorido
ya
cambie
de
escena
Left
all
that
colorful
stuff
behind,
I've
changed
my
scene
Y
ara
todos
quieren
ver
como
me
va
bien
And
now
everyone
wants
to
see
how
well
I'm
doing
Estoy
con
mis
homies
me
ponen
eufórico
I'm
with
my
homies,
they
make
me
euphoric
En
cada
canción
que
hago
me
quedo
afónico
Every
song
I
make
leaves
me
hoarse
Me
dice
que
ara
siente
el
latido
del
corazón
She
tells
me
she
can
feel
my
heartbeat
Y
yo
siento
mi
cabeza
a
mas
de
mil
revoluciones
And
my
head
is
spinning
at
a
thousand
revolutions
Y
yo
siento
mi
cabeza
a
mas
de
mil
revoluciones
And
my
head
is
spinning
at
a
thousand
revolutions
Y
yo
siento
mi
cabeza
a
mas
de
mi
revoluciones
And
my
head
is
spinning
at
more
than
a
thousand
revolutions
Gracias
a
to'
esto
ara
mezclo
sensaciones
Thanks
to
all
this,
I
now
mix
sensations
Y
se
van
cumpliendo
mis-
mis
premoniciones
And
my
premonitions
are
coming
true
Hay
painkillers
en
mi
sistema
de
Malware
I've
got
painkillers
in
my
Malware
system
Esa
shawty
que
ara
bien
con
cara
de
buena
That
shawty
looks
so
innocent,
but
she's
a
wild
one
Deje
to'
eso
colorido
ya
cambie
de
escena
Left
all
that
colorful
stuff
behind,
I've
changed
my
scene
Y
ara
todos
quieren
ver
como
me
va
bien
And
now
everyone
wants
to
see
how
well
I'm
doing
Lo
nuestro
es
histórico
What
we
have
is
historic
Real
un
hito
científico
A
real
scientific
milestone
No
entrara
ya
ningun
cuero
en
mis
dominios
No
other
girl
will
enter
my
domain
Y
en
mi
booking
no
entrara
ningun
crio
And
no
kid
will
get
on
my
booking
list
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.