Ryo - My Love (feat. back2EARTH) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ryo - My Love (feat. back2EARTH)




My Love (feat. back2EARTH)
Моя любовь (при участии back2EARTH)
Oh no my love ya no se ni quien soy
О нет, любовь моя, я уже не знаю, кто я.
Tengo millones de puertas dentro de mi habitación
У меня в комнате миллион дверей.
Cuando te veo en el salón shawty me siento mejor
Когда вижу тебя в гостиной, малышка, мне становится лучше.
Cuando te vas descubro un lado oscuro en mi yo
Когда ты уходишь, я открываю в себе тёмную сторону.
No podrás ser el mejor ni aunque tu te lo propongas
Ты не сможешь стать лучше, даже если очень захочешь.
Tengo un reloj endiamantado pa' ni si quiera ver la hora
У меня часы с бриллиантами, чтобы даже не смотреть на время.
Ya se me quedo tu cara como papel en la impresora
Твоё лицо застряло у меня в голове, как бумага в принтере.
Dile a tu padre que no llegas aún un rato tu te demoras
Скажи своему отцу, что ты ещё не скоро, задержись ещё немного.
Verte rodeada de diamantes es mi misión
Моя миссия видеть тебя в окружении бриллиантов.
Combina Vinted y Dior en todas sus prendas
Сочетать Vinted и Dior во всех своих нарядах.
Chupas los VVS y ves deslumbrar las perlas
Ты сосёшь VVS и видишь, как сверкают жемчужины.
Y es que me pongo malito cuando me miras y piensas
И мне становится плохо, когда ты смотришь на меня и думаешь...
Y contigo gastaría toda la Visa
…что я потратил бы на тебя всю свою визу.
Antes de todo esto buscabas una salida
Раньше ты искала выход из всего этого.
Y es que le has quitado el habla a este suicida
Ты лишила дара речи этого самоубийцу,
Que por primera vez busca como seguir con vida
Который впервые ищет, как продолжать жить.
Oh no my love ya no se ni quien soy
О нет, любовь моя, я уже не знаю, кто я.
Tengo millones de puertas dentro de mi habitación
У меня в комнате миллион дверей.
Cuando te veo en el salón shawty me siento mejor
Когда вижу тебя в гостиной, малышка, мне становится лучше.
Cuando te vas descubro un lado oscuro en mi yo
Когда ты уходишь, я открываю в себе тёмную сторону.
No podrás ser el mejor ni aunque tu te lo propongas
Ты не сможешь стать лучше, даже если очень захочешь.
Tengo un reloj endiamantado pa' ni si quiera ver la hora
У меня часы с бриллиантами, чтобы даже не смотреть на время.
Ya se me quedo tu cara como papel en la impresora
Твоё лицо застряло у меня в голове, как бумага в принтере.
Dile a tu padre que no llegas aún un rato tu te demoras
Скажи своему отцу, что ты ещё не скоро, задержись ещё немного.
Tengo el cuarto to' quemado desprende ya olor a mota
У меня вся комната пропиталась запахом травы.
Zorra se ha metido otro cuarto, la pastilla toda rota
Сука закинулась ещё четвертью, таблетка вся раскрошилась.
La acompañas al lavabo llevas to' blanca la tocha
Ты провожаешь её в ванную, твоя башка совсем белая.
Dicky to' loco, pussy broke, tranquilo no se te nota
Dicky совсем спятил, малышка сломалась, но ты держишься, и это незаметно.
Más conexiones que el WiFi
Больше связей, чем у Wi-Fi.
Tu te mueres rápido easy
Ты быстро умираешь, легко.
Dejar el Hennesy es fácil
Отказаться от Hennesy легко,
Pero el extasis es más hard shit
Но от экстази это уже сложнее.
Soy puntero por deporte shawty acéptalo
Я лидер по жизни, малышка, смирись с этим.
Me quedaré jugando corazón acelerado Julian Ross
Я продолжу играть с бешеным сердцем, как Джулиан Росс.
Soy puntero por deporte shawty acéptalo
Я лидер по жизни, малышка, смирись с этим.
Y me quedaré jugando corazón acelerado Julian Ross
Я продолжу играть с бешеным сердцем, как Джулиан Росс.
Oh no my love ya no se ni quien soy
О нет, любовь моя, я уже не знаю, кто я.
Tengo millones de puertas dentro de mi habitación
У меня в комнате миллион дверей.
Cuando te veo en el salón shawty me siento mejor
Когда вижу тебя в гостиной, малышка, мне становится лучше.
Cuando te vas descubro un lado oscuro en mi yo
Когда ты уходишь, я открываю в себе тёмную сторону.
No podrás ser el mejor ni aunque tu te lo propongas
Ты не сможешь стать лучше, даже если очень захочешь.
Tengo un reloj endiamantado pa' ni si quiera ver la hora
У меня часы с бриллиантами, чтобы даже не смотреть на время.
Ya se me quedo tu cara como papel en la impresora
Твоё лицо застряло у меня в голове, как бумага в принтере.
Dile a tu padre que no llegas aún un rato tu te demoras
Скажи своему отцу, что ты ещё не скоро, задержись ещё немного.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.