NEVER FIND ME -
Ryo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEVER FIND ME
FIND MICH NIEMALS
No
intentes
encontrarme
ya
de
nuevo
vete
Versuche
nicht,
mich
wiederzufinden,
geh
jetzt
Partiendo
de
ese
eje
destruyes
mi
mente
Von
dieser
Achse
ausgehend,
zerstörst
du
meinen
Verstand
Y
quisiste
decir
que
todo
esto
era
para
siempre
Und
du
wolltest
sagen,
dass
all
dies
für
immer
sei
Vaya
par
de
inocentes
indelebles
ara
ausentes
Was
für
ein
Paar
Unschuldige,
Unauslöschliche
für
Abwesende
Ausente
de
mi
cora
tan
distanciao'
Abwesend
von
meinem
Herzen,
so
distanziert
Como
farmaco
sentía
que
calmabas
mi
dolor
Wie
ein
Medikament,
fühlte
ich,
wie
du
meinen
Schmerz
linderst
Era
otra
forma
de
decirte
que
te
amo
Es
war
eine
andere
Art,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
No
nos
fuimos
juntos
suerte
que
nos
lo
pensamos
Wir
sind
nicht
zusammen
gegangen,
zum
Glück
haben
wir
darüber
nachgedacht
Detente
sin
memoria
sigues
la
corriente
Halte
an,
ohne
Erinnerung
folgst
du
dem
Strom
Vaga
ya
sin
rumbo
por
una
senda
lúgubre
Wanderst
jetzt
ziellos
auf
einem
düsteren
Pfad
Designora
ya
a
tu
cora,
hazte
caso
quieres
Ignoriere
jetzt
dein
Herz,
hör
auf
dich,
wenn
du
willst
Partiendo
de
la
base
ves
que
mejorar
si
puedes
Von
der
Basis
ausgehend
siehst
du,
dass
du
dich
verbessern
kannst,
wenn
du
kannst
Tonta,
ábrelos
y
afronta
Du
Närrin,
öffne
sie
und
stell
dich
dem
Hay
cien
mil
historias
que
terminan
sin
el
prota
Es
gibt
hunderttausend
Geschichten,
die
ohne
den
Protagonisten
enden
Discordia
entre
tu
ser
de
ahora
y
el
que
llora
Zwietracht
zwischen
deinem
jetzigen
Ich
und
dem,
das
weint
Haciendo
caso
omiso
tu
no
borraras
la
historia
Indem
du
es
ignorierst,
wirst
du
die
Geschichte
nicht
auslöschen
Navegantes
de
posibles
amantes
Seefahrer
möglicher
Liebender
A
firmar
una
historia
donde
ninguno
quisiera
ser
como
antes
Um
eine
Geschichte
zu
unterschreiben,
in
der
keiner
so
sein
möchte
wie
zuvor
Honraste
duro
aquel
sermón
que
me
soltaste
Du
hast
jene
Predigt,
die
du
mir
gehalten
hast,
sehr
ernst
genommen
Por
no
hacerte
caso
acabaras
olvidadome
Weil
ich
dir
nicht
gehorcht
habe,
wirst
du
mich
am
Ende
vergessen
Parte
en
partes
desconcia
artes
Teil
in
Teile,
kannte
Künste
nicht
No
sabia
que
eras
buena
en
manipular
farsantes
Ich
wusste
nicht,
dass
du
gut
darin
warst,
Betrüger
zu
manipulieren
Causa
y
el
causante
de
posibles
amagullantes
Ursache
und
Verursacher
möglicher
Verwirrungen
Las
quemaduras
duele
aunque
no
tanto
como
antes
Die
Verbrennungen
schmerzen,
wenn
auch
nicht
so
sehr
wie
zuvor
No
intentes
encontrarme
ya
de
nuevo
vete
Versuche
nicht,
mich
wiederzufinden,
geh
jetzt
Partiendo
de
ese
eje
destruyes
mi
mente
Von
dieser
Achse
ausgehend,
zerstörst
du
meinen
Verstand
Y
quisiste
decir
que
todo
esto
era
pa'
siempre
Und
du
wolltest
sagen,
dass
all
dies
für
immer
sei
Vaya
par
de
inocentes
indelebles
ara
ausentes
Was
für
ein
Paar
Unschuldige,
Unauslöschliche
für
Abwesende
Ausente
de
mi
cora
tan
distanciao'
Abwesend
von
meinem
Herzen,
so
distanziert
Como
farmaco
sentía
que
calmabas
mi
dolor
Wie
ein
Medikament,
fühlte
ich,
wie
du
meinen
Schmerz
linderst
Era
otra
forma
de
decirte
que
te
amo
Es
war
eine
andere
Art,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
No
nos
fuimos
juntos
suerte
que
nos
lo
pensamos
Wir
sind
nicht
zusammen
gegangen,
zum
Glück
haben
wir
darüber
nachgedacht
Detente
sin
memoria
sigues
la
corriente
Halte
an,
ohne
Erinnerung
folgst
du
dem
Strom
Vaga
ya
sin
rumbo
por
una
senda
lúgubre
Wanderst
jetzt
ziellos
auf
einem
düsteren
Pfad
Designora
ya
a
tu
cora
hazte
caso
quieres
Ignoriere
jetzt
dein
Herz,
hör
auf
dich,
wenn
du
willst
Partiendo
de
la
base
ves
que
mejorar
si
puedes
Von
der
Basis
ausgehend
siehst
du,
dass
du
dich
verbessern
kannst,
wenn
du
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.