Ryo feat. xtasane - NEVER FIND ME - перевод текста песни на немецкий

NEVER FIND ME - Ryo перевод на немецкий




NEVER FIND ME
FIND MICH NIEMALS
No intentes encontrarme ya de nuevo vete
Versuche nicht, mich wiederzufinden, geh jetzt
Partiendo de ese eje destruyes mi mente
Von dieser Achse ausgehend, zerstörst du meinen Verstand
Y quisiste decir que todo esto era para siempre
Und du wolltest sagen, dass all dies für immer sei
Vaya par de inocentes indelebles ara ausentes
Was für ein Paar Unschuldige, Unauslöschliche für Abwesende
Ausente de mi cora tan distanciao'
Abwesend von meinem Herzen, so distanziert
Como farmaco sentía que calmabas mi dolor
Wie ein Medikament, fühlte ich, wie du meinen Schmerz linderst
Era otra forma de decirte que te amo
Es war eine andere Art, dir zu sagen, dass ich dich liebe
No nos fuimos juntos suerte que nos lo pensamos
Wir sind nicht zusammen gegangen, zum Glück haben wir darüber nachgedacht
Detente sin memoria sigues la corriente
Halte an, ohne Erinnerung folgst du dem Strom
Vaga ya sin rumbo por una senda lúgubre
Wanderst jetzt ziellos auf einem düsteren Pfad
Designora ya a tu cora, hazte caso quieres
Ignoriere jetzt dein Herz, hör auf dich, wenn du willst
Partiendo de la base ves que mejorar si puedes
Von der Basis ausgehend siehst du, dass du dich verbessern kannst, wenn du kannst
Tonta, ábrelos y afronta
Du Närrin, öffne sie und stell dich dem
Hay cien mil historias que terminan sin el prota
Es gibt hunderttausend Geschichten, die ohne den Protagonisten enden
Discordia entre tu ser de ahora y el que llora
Zwietracht zwischen deinem jetzigen Ich und dem, das weint
Haciendo caso omiso tu no borraras la historia
Indem du es ignorierst, wirst du die Geschichte nicht auslöschen
Navegantes de posibles amantes
Seefahrer möglicher Liebender
A firmar una historia donde ninguno quisiera ser como antes
Um eine Geschichte zu unterschreiben, in der keiner so sein möchte wie zuvor
Honraste duro aquel sermón que me soltaste
Du hast jene Predigt, die du mir gehalten hast, sehr ernst genommen
Por no hacerte caso acabaras olvidadome
Weil ich dir nicht gehorcht habe, wirst du mich am Ende vergessen
Parte en partes desconcia artes
Teil in Teile, kannte Künste nicht
No sabia que eras buena en manipular farsantes
Ich wusste nicht, dass du gut darin warst, Betrüger zu manipulieren
Causa y el causante de posibles amagullantes
Ursache und Verursacher möglicher Verwirrungen
Las quemaduras duele aunque no tanto como antes
Die Verbrennungen schmerzen, wenn auch nicht so sehr wie zuvor
No intentes encontrarme ya de nuevo vete
Versuche nicht, mich wiederzufinden, geh jetzt
Partiendo de ese eje destruyes mi mente
Von dieser Achse ausgehend, zerstörst du meinen Verstand
Y quisiste decir que todo esto era pa' siempre
Und du wolltest sagen, dass all dies für immer sei
Vaya par de inocentes indelebles ara ausentes
Was für ein Paar Unschuldige, Unauslöschliche für Abwesende
Ausente de mi cora tan distanciao'
Abwesend von meinem Herzen, so distanziert
Como farmaco sentía que calmabas mi dolor
Wie ein Medikament, fühlte ich, wie du meinen Schmerz linderst
Era otra forma de decirte que te amo
Es war eine andere Art, dir zu sagen, dass ich dich liebe
No nos fuimos juntos suerte que nos lo pensamos
Wir sind nicht zusammen gegangen, zum Glück haben wir darüber nachgedacht
Detente sin memoria sigues la corriente
Halte an, ohne Erinnerung folgst du dem Strom
Vaga ya sin rumbo por una senda lúgubre
Wanderst jetzt ziellos auf einem düsteren Pfad
Designora ya a tu cora hazte caso quieres
Ignoriere jetzt dein Herz, hör auf dich, wenn du willst
Partiendo de la base ves que mejorar si puedes
Von der Basis ausgehend siehst du, dass du dich verbessern kannst, wenn du kannst





Авторы: Mateo Tellechea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.