NEVER FIND ME -
Ryo
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEVER FIND ME
NEVER FIND ME
No
intentes
encontrarme
ya
de
nuevo
vete
Don't
try
to
find
me,
just
leave
now
Partiendo
de
ese
eje
destruyes
mi
mente
Starting
from
that
point,
you
destroy
my
mind
Y
quisiste
decir
que
todo
esto
era
para
siempre
And
you
wanted
to
say
that
all
this
was
forever
Vaya
par
de
inocentes
indelebles
ara
ausentes
What
a
pair
of
innocent,
indelible,
now
absent
lovers
Ausente
de
mi
cora
tan
distanciao'
Absent
from
my
heart,
so
distant
Como
farmaco
sentía
que
calmabas
mi
dolor
Like
a
drug,
I
felt
you
calmed
my
pain
Era
otra
forma
de
decirte
que
te
amo
It
was
another
way
of
saying
I
love
you
No
nos
fuimos
juntos
suerte
que
nos
lo
pensamos
We
didn't
leave
together,
luckily
we
thought
it
over
Detente
sin
memoria
sigues
la
corriente
Stop,
without
memory,
you
follow
the
current
Vaga
ya
sin
rumbo
por
una
senda
lúgubre
Wandering
aimlessly
down
a
gloomy
path
Designora
ya
a
tu
cora,
hazte
caso
quieres
Ignore
your
heart,
listen
to
yourself,
if
you
want
to
Partiendo
de
la
base
ves
que
mejorar
si
puedes
Starting
from
the
basics,
you
see
that
you
can
improve
if
you
try
Tonta,
ábrelos
y
afronta
Fool,
open
your
eyes
and
face
it
Hay
cien
mil
historias
que
terminan
sin
el
prota
There
are
a
hundred
thousand
stories
that
end
without
the
protagonist
Discordia
entre
tu
ser
de
ahora
y
el
que
llora
Discord
between
your
being
now
and
the
one
that
cries
Haciendo
caso
omiso
tu
no
borraras
la
historia
Ignoring
it,
you
won't
erase
history
Navegantes
de
posibles
amantes
Navigators
of
possible
lovers
A
firmar
una
historia
donde
ninguno
quisiera
ser
como
antes
Signing
a
story
where
neither
wants
to
be
like
before
Honraste
duro
aquel
sermón
que
me
soltaste
You
honored
hard
that
sermon
you
gave
me
Por
no
hacerte
caso
acabaras
olvidadome
For
not
listening
to
you,
you'll
end
up
forgetting
me
Parte
en
partes
desconcia
artes
Part
in
unknown
parts,
arts
No
sabia
que
eras
buena
en
manipular
farsantes
I
didn't
know
you
were
good
at
manipulating
fakers
Causa
y
el
causante
de
posibles
amagullantes
Cause
and
the
causer
of
possible
bruises
Las
quemaduras
duele
aunque
no
tanto
como
antes
The
burns
hurt,
although
not
as
much
as
before
No
intentes
encontrarme
ya
de
nuevo
vete
Don't
try
to
find
me,
just
leave
now
Partiendo
de
ese
eje
destruyes
mi
mente
Starting
from
that
point,
you
destroy
my
mind
Y
quisiste
decir
que
todo
esto
era
pa'
siempre
And
you
wanted
to
say
that
all
this
was
forever
Vaya
par
de
inocentes
indelebles
ara
ausentes
What
a
pair
of
innocent,
indelible,
now
absent
lovers
Ausente
de
mi
cora
tan
distanciao'
Absent
from
my
heart,
so
distant
Como
farmaco
sentía
que
calmabas
mi
dolor
Like
a
drug,
I
felt
you
calmed
my
pain
Era
otra
forma
de
decirte
que
te
amo
It
was
another
way
of
saying
I
love
you
No
nos
fuimos
juntos
suerte
que
nos
lo
pensamos
We
didn't
leave
together,
luckily
we
thought
it
over
Detente
sin
memoria
sigues
la
corriente
Stop,
without
memory,
you
follow
the
current
Vaga
ya
sin
rumbo
por
una
senda
lúgubre
Wandering
aimlessly
down
a
gloomy
path
Designora
ya
a
tu
cora
hazte
caso
quieres
Ignore
your
heart,
listen
to
yourself,
if
you
want
to
Partiendo
de
la
base
ves
que
mejorar
si
puedes
Starting
from
the
basics,
you
see
that
you
can
improve
if
you
try
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.