Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
de
esto,
hace
pila
me
gaste
mil
en
un
mes
I've
got
this,
spent
a
grand
in
a
month,
stacks
on
stacks
Y
no
presto,
y
hoy
renuevo
y
no
guarde
lo
doné
I
don't
lend,
and
today
I
renew,
what
I
didn't
keep,
I
donated
Hay
impuesto,
no
se
donde
pero
igual
yo
lo
importe
There's
tax,
I
don't
know
where,
but
I
imported
it
anyway
No
merezco,
no
me
importa
luego
mil
haré
otra
vez
I
don't
deserve
it,
I
don't
care,
I'll
make
another
thousand
again
later
Novela
tesla
no
me
sacas
a
mi
de
tu
testa
Tesla
novel,
you
can't
get
me
out
of
your
head
No
veas
esta
aunque
no
creas
eres
mosquita
muerta
Don't
look
at
this,
even
if
you
don't
believe
it,
you're
playing
innocent
Fuck
it
la
coherencia
me
rodeaste
con
tus
piernas
Fuck
it,
coherence,
you
surrounded
me
with
your
legs
Hay
perfiles
de
personas
que
no
cuadran,
no
conectan
There
are
profiles
of
people
that
don't
fit,
don't
connect
Pero
nostros
somos
los
dos
But
we
are
the
two
of
us
Y
for
ever
lo
dijimos
hasta
que
estalle
el
corazón
And
forever
we
said
it,
until
the
heart
explodes
No
pidas
perdón
shawty
Don't
ask
for
forgiveness,
shawty
Yo
perdono
todo
mientra
no
traiciones
mi
valor
I
forgive
everything
as
long
as
you
don't
betray
my
values
Cada
canción
y
cara
a
cara
es
mi
temor
Every
song
and
face
to
face
is
my
fear
Si
yo
amo
estar
contigo
aunque
me
pongas
nervioso
If
I
love
being
with
you
even
if
you
make
me
nervous
Yo
no
soy
celoso
pero
si
lo
veo
lo
borro
I'm
not
jealous
but
if
I
see
him
I'll
delete
him
Sal
donde
tu
quieras
shawty
yo
estaré
orgulloso
Go
out
wherever
you
want,
shawty,
I'll
be
proud
(Si
yo
te
quiero
como
eres
te
comprare
un
cielo
rosa)
(If
I
love
you
the
way
you
are,
I'll
buy
you
a
pink
sky)
(Montados
en
un
Tesla
vamos
donde
no
conozcas)
(Riding
in
a
Tesla,
we'll
go
where
you've
never
been)
(Te
llevo
a
visitar
los
rincones
de
mi
cora)
(I'll
take
you
to
visit
the
corners
of
my
heart)
(Te
doy
la
oportunidad
de
matarme
y
no
va
en
broma)
(I
give
you
the
opportunity
to
kill
me
and
I'm
not
kidding)
Si
yo
te
quiero
como
eres
te
comprare
un
cielo
rosa
If
I
love
you
the
way
you
are,
I'll
buy
you
a
pink
sky
Montados
en
un
Tesla
vamos
donde
no
conozcas
Riding
in
a
Tesla,
we'll
go
where
you've
never
been
Te
llevo
a
visitar
los
rincones
de
mi
cora
I'll
take
you
to
visit
the
corners
of
my
heart
Te
doy
la
oportunidad
de
matarme
y
no
va
en
broma
I
give
you
the
opportunity
to
kill
me
and
I'm
not
kidding
Tengo
de
esto,
hace
pila
me
gaste
mil
en
un
mes
I've
got
this,
spent
a
grand
in
a
month,
stacks
on
stacks
Y
no
presto,
y
hoy
renuevo
y
no
guarde
lo
doné
I
don't
lend,
and
today
I
renew,
what
I
didn't
keep,
I
donated
Hay
impuesto,
no
se
donde
pero
igual
yo
lo
importe
There's
tax,
I
don't
know
where,
but
I
imported
it
anyway
No
merezco,
no
me
importa
luego
mil
haré
otra
vez
I
don't
deserve
it,
I
don't
care,
I'll
make
another
thousand
again
later
Novela
tesla
no
me
sacas
a
mi
de
tu
testa
Tesla
novel,
you
can't
get
me
out
of
your
head
No
veas
esta,
es
mosquita
muerta
Don't
look
at
this,
you're
playing
innocent
Fuck
it
la
coherencia
me
rodeaste
con
tus
piernas
Fuck
it,
coherence,
you
surrounded
me
with
your
legs
Hay
perfiles
de
personas
que
no
cuadran,
no
conectan
There
are
profiles
of
people
that
don't
fit,
don't
connect
Pero
nostros
somos
los
dos
But
we
are
the
two
of
us
Y
for
ever
lo
dijimos
hasta
que
estalle
el
corazón
And
forever
we
said
it,
until
the
heart
explodes
No
pidas
perdón
shawty
Don't
ask
for
forgiveness,
shawty
Yo
perdono
todo
mientra
no
traiciones
mi
valor
I
forgive
everything
as
long
as
you
don't
betray
my
values
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.