Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
de
esto,
hace
pila
me
gaste
mil
en
un
mes
У
меня
этого
полно,
в
прошлом
месяце
спустил
тысячу
Y
no
presto,
y
hoy
renuevo
y
no
guarde
lo
doné
И
не
даю
в
долг,
и
сегодня
обновляю,
и
не
храню
то,
что
подарил
Hay
impuesto,
no
se
donde
pero
igual
yo
lo
importe
Есть
налог,
не
знаю
где,
но
я
все
равно
импортирую
No
merezco,
no
me
importa
luego
mil
haré
otra
vez
Не
заслуживаю,
мне
все
равно,
потом
заработаю
еще
тысячу
Novela
tesla
no
me
sacas
a
mi
de
tu
testa
Роман
Тесла,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
No
veas
esta
aunque
no
creas
eres
mosquita
muerta
Не
смотри
на
это,
хоть
ты
и
не
веришь,
ты
тихоня
Fuck
it
la
coherencia
me
rodeaste
con
tus
piernas
К
черту
логику,
ты
обхватила
меня
своими
ногами
Hay
perfiles
de
personas
que
no
cuadran,
no
conectan
Есть
типажи
людей,
которые
не
подходят,
не
связаны
Pero
nostros
somos
los
dos
Но
мы
- это
мы
вдвоем
Y
for
ever
lo
dijimos
hasta
que
estalle
el
corazón
И
мы
сказали
"навсегда",
пока
не
взорвется
сердце
No
pidas
perdón
shawty
Не
проси
прощения,
детка
Yo
perdono
todo
mientra
no
traiciones
mi
valor
Я
прощаю
все,
пока
ты
не
предашь
мои
ценности
Cada
canción
y
cara
a
cara
es
mi
temor
Каждая
песня
и
встреча
лицом
к
лицу
- мой
страх
Si
yo
amo
estar
contigo
aunque
me
pongas
nervioso
Если
я
люблю
быть
с
тобой,
даже
если
ты
заставляешь
меня
нервничать
Yo
no
soy
celoso
pero
si
lo
veo
lo
borro
Я
не
ревнивый,
но
если
увижу,
то
сотру
Sal
donde
tu
quieras
shawty
yo
estaré
orgulloso
Гуляй,
где
хочешь,
детка,
я
буду
гордиться
(Si
yo
te
quiero
como
eres
te
comprare
un
cielo
rosa)
(Если
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
куплю
тебе
розовое
небо)
(Montados
en
un
Tesla
vamos
donde
no
conozcas)
(На
Тесле
поедем
туда,
где
ты
не
была)
(Te
llevo
a
visitar
los
rincones
de
mi
cora)
(Отведу
тебя
посмотреть
на
уголки
моего
сердца)
(Te
doy
la
oportunidad
de
matarme
y
no
va
en
broma)
(Даю
тебе
возможность
убить
меня,
и
это
не
шутка)
Si
yo
te
quiero
como
eres
te
comprare
un
cielo
rosa
Если
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
куплю
тебе
розовое
небо
Montados
en
un
Tesla
vamos
donde
no
conozcas
На
Тесле
поедем
туда,
где
ты
не
была
Te
llevo
a
visitar
los
rincones
de
mi
cora
Отведу
тебя
посмотреть
на
уголки
моего
сердца
Te
doy
la
oportunidad
de
matarme
y
no
va
en
broma
Даю
тебе
возможность
убить
меня,
и
это
не
шутка
Tengo
de
esto,
hace
pila
me
gaste
mil
en
un
mes
У
меня
этого
полно,
в
прошлом
месяце
спустил
тысячу
Y
no
presto,
y
hoy
renuevo
y
no
guarde
lo
doné
И
не
даю
в
долг,
и
сегодня
обновляю,
и
не
храню
то,
что
подарил
Hay
impuesto,
no
se
donde
pero
igual
yo
lo
importe
Есть
налог,
не
знаю,
где,
но
я
все
равно
импортирую
No
merezco,
no
me
importa
luego
mil
haré
otra
vez
Не
заслуживаю,
мне
все
равно,
потом
заработаю
еще
тысячу
Novela
tesla
no
me
sacas
a
mi
de
tu
testa
Роман
Тесла,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
No
veas
esta,
es
mosquita
muerta
Не
смотри
на
это,
это
тихоня
Fuck
it
la
coherencia
me
rodeaste
con
tus
piernas
К
черту
логику,
ты
обхватила
меня
своими
ногами
Hay
perfiles
de
personas
que
no
cuadran,
no
conectan
Есть
типажи
людей,
которые
не
подходят,
не
связаны
Pero
nostros
somos
los
dos
Но
мы
- это
мы
вдвоем
Y
for
ever
lo
dijimos
hasta
que
estalle
el
corazón
И
мы
сказали
"навсегда",
пока
не
взорвется
сердце
No
pidas
perdón
shawty
Не
проси
прощения,
детка
Yo
perdono
todo
mientra
no
traiciones
mi
valor
Я
прощаю
все,
пока
ты
не
предашь
мои
ценности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.