Overr -
Ryo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deje
distancia
entre
los
dos
Ich
ließ
Abstand
zwischen
uns
No
quisiste
hacerme
daño
y
aun
así
lo
conseguiste
Du
wolltest
mir
nicht
wehtun
und
hast
es
trotzdem
geschafft
Deja
fingir
que
te
dolió
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
hätte
es
dir
wehgetan
No
valoraste
todo
el
tiempo
que
nos
dediqué
a
nostros
Du
hast
die
ganze
Zeit,
die
ich
uns
gewidmet
habe,
nicht
geschätzt
No
llames
hay
mas
de
un
monstruo
Ruf
nicht
an,
es
gibt
mehr
als
ein
Monster
Ya
no
estoy
dolido
ara
estoy
roto
Ich
bin
nicht
mehr
verletzt,
ich
bin
jetzt
gebrochen
Dejando
en
visto
a
quien
le
importo
Ich
lasse
die,
die
mir
wichtig
sind,
auf
"gesehen"
Intentando
evitar
tu
rostro
Ich
versuche,
dein
Gesicht
zu
vermeiden
Esto
va
más
allá
de
todo
Das
geht
über
alles
hinaus
Intentando
no
hundirme
solo
Ich
versuche,
nicht
alleine
unterzugehen
Que
dirás
si
con
mi
cora
jugaste
como
con
los
otros
Was
wirst
du
sagen,
wenn
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast,
wie
mit
den
anderen
Ara
te
veo
al
dormir
Jetzt
sehe
ich
dich
im
Schlaf
Intentando
ya
huir
de
aquí
Ich
versuche,
von
hier
zu
fliehen
Intenso
si
hasta
morir
Intensiv,
bis
zum
Sterben
Quizás
te
acordaras
de
mi
Vielleicht
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Pelo
negro,
labios
rojos
Schwarze
Haare,
rote
Lippen
Deje
to'
negro
el
armario
Ich
habe
alles
im
Schrank
schwarz
gelassen
Intentando
olvidar
tu
ojos
Ich
versuche,
deine
Augen
zu
vergessen
Le
debo
horas
a
mi
diario
Ich
schulde
meinem
Tagebuch
Stunden
No
querias
dejarme
solo
Du
wolltest
mich
nicht
alleine
lassen
Decías
que
era
mejor
que
ese
cabron
Du
sagtest,
ich
sei
besser
als
dieser
Mistkerl
Y
esque
lo
soy,
no
viste
lo
mejor
Und
das
bin
ich,
du
hast
das
Beste
nicht
gesehen
Reabro
ya
heridas
fácil
queriendo
bajar
mi
pulso
Ich
öffne
alte
Wunden
leicht
wieder,
um
meinen
Puls
zu
senken
Tomo
cosas
que
no
se
yo
Ich
nehme
Sachen,
von
denen
ich
nichts
weiß
Dame
otra
dosis,
dame
dos
Gib
mir
noch
eine
Dosis,
gib
mir
zwei
Calma
el
dolor
y
que
se
yo
Beruhige
den
Schmerz,
und
was
weiß
ich
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
Ich
spiele
mit
dem
Tod,
er
sitzt
in
meinem
Wohnzimmer
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
Ich
spiele
mit
dem
Tod,
er
sitzt
in
meinem
Wohnzimmer
Tomo
cosas
que
no
se
yo
Ich
nehme
Sachen,
von
denen
ich
nichts
weiß
Dame
otra
dosis,
dame
dos
Gib
mir
noch
eine
Dosis,
gib
mir
zwei
Calma
el
dolor
y
que
se
yo
Beruhige
den
Schmerz,
und
was
weiß
ich
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
Ich
spiele
mit
dem
Tod,
er
sitzt
in
meinem
Wohnzimmer
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
Ich
spiele
mit
dem
Tod,
er
sitzt
in
meinem
Wohnzimmer
Tus
conjuntos
de
colores
Deine
farbigen
Outfits
El
contraste
con
mis
opciones
Der
Kontrast
zu
meinen
Optionen
Creías
que
no
me
importabas
Du
dachtest,
du
wärst
mir
egal
Te
escribi
cien
mil
canciones
Ich
habe
dir
hunderttausend
Lieder
geschrieben
Olvidadas
en
cajones
Vergessen
in
Schubladen
Te
traje
dos
te
traje
flores
Ich
habe
dir
zwei
gebracht,
ich
habe
dir
Blumen
gebracht
Colocada
de
mil
sabores
High
von
tausend
Geschmäckern
No
juegues
con
esas
cosas
ya
viste
más
de
un
mal
golpe
Spiel
nicht
mit
solchen
Sachen,
du
hast
schon
mehr
als
einen
bösen
Schlag
erlebt
Deje
to'
ese
trauma
lo
calme
con
dos
onzas
Ich
habe
all
dieses
Trauma
mit
zwei
Unzen
beruhigt
Y
eso
que
importa
Und
was
macht
das
schon
Joder
otra
vez
he
vuelto
a
caer
Verdammt,
schon
wieder
bin
ich
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.