Overr -
Ryo
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deje
distancia
entre
los
dos
I
left
distance
between
us
two
No
quisiste
hacerme
daño
y
aun
así
lo
conseguiste
You
didn't
want
to
hurt
me,
yet
you
still
managed
to
Deja
fingir
que
te
dolió
Stop
pretending
it
hurt
you
No
valoraste
todo
el
tiempo
que
nos
dediqué
a
nostros
You
didn't
value
all
the
time
I
dedicated
to
us
No
llames
hay
mas
de
un
monstruo
Don't
call,
there's
more
than
one
monster
Ya
no
estoy
dolido
ara
estoy
roto
I'm
not
hurt
anymore,
I'm
broken
Dejando
en
visto
a
quien
le
importo
Leaving
on
seen
those
who
cared
about
me
Intentando
evitar
tu
rostro
Trying
to
avoid
your
face
Esto
va
más
allá
de
todo
This
goes
beyond
everything
Intentando
no
hundirme
solo
Trying
not
to
drown
alone
Que
dirás
si
con
mi
cora
jugaste
como
con
los
otros
What
will
you
say
if
you
played
with
my
heart
like
you
did
with
the
others?
Ara
te
veo
al
dormir
Now
I
see
you
when
I
sleep
Intentando
ya
huir
de
aquí
Trying
to
escape
from
here
Intenso
si
hasta
morir
Intense,
even
until
death
Quizás
te
acordaras
de
mi
Maybe
you'll
remember
me
Pelo
negro,
labios
rojos
Black
hair,
red
lips
Deje
to'
negro
el
armario
I
left
everything
black
in
the
closet
Intentando
olvidar
tu
ojos
Trying
to
forget
your
eyes
Le
debo
horas
a
mi
diario
I
owe
hours
to
my
diary
No
querias
dejarme
solo
You
didn't
want
to
leave
me
alone
Decías
que
era
mejor
que
ese
cabron
You
said
I
was
better
than
that
bastard
Y
esque
lo
soy,
no
viste
lo
mejor
And
I
am,
you
didn't
see
the
best
of
me
Reabro
ya
heridas
fácil
queriendo
bajar
mi
pulso
Reopening
wounds
easily,
trying
to
slow
my
pulse
Tomo
cosas
que
no
se
yo
I
take
things
I
don't
know
Dame
otra
dosis,
dame
dos
Give
me
another
dose,
give
me
two
Calma
el
dolor
y
que
se
yo
Ease
the
pain
and
whatever
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
I
play
with
death,
she's
sitting
in
my
living
room
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
I
play
with
death,
she's
sitting
in
my
living
room
Tomo
cosas
que
no
se
yo
I
take
things
I
don't
know
Dame
otra
dosis,
dame
dos
Give
me
another
dose,
give
me
two
Calma
el
dolor
y
que
se
yo
Ease
the
pain
and
whatever
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
I
play
with
death,
she's
sitting
in
my
living
room
Juego
con
la
muerte
esta
sentada
en
mi
salón
I
play
with
death,
she's
sitting
in
my
living
room
Tus
conjuntos
de
colores
Your
colorful
outfits
El
contraste
con
mis
opciones
The
contrast
with
my
choices
Creías
que
no
me
importabas
You
thought
I
didn't
care
about
you
Te
escribi
cien
mil
canciones
I
wrote
you
a
hundred
thousand
songs
Olvidadas
en
cajones
Forgotten
in
drawers
Te
traje
dos
te
traje
flores
I
brought
you
two,
I
brought
you
flowers
Colocada
de
mil
sabores
High
on
a
thousand
flavors
No
juegues
con
esas
cosas
ya
viste
más
de
un
mal
golpe
Don't
play
with
those
things,
you've
already
seen
more
than
one
bad
hit
Deje
to'
ese
trauma
lo
calme
con
dos
onzas
I
left
all
that
trauma,
calmed
it
with
two
ounces
Y
eso
que
importa
And
what
does
it
matter
Joder
otra
vez
he
vuelto
a
caer
Fuck,
I've
fallen
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Альбом
FILWAD
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.