Rockout II -
Ryo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tintado
de
negro
las
ventanas
y
mi
outfit
Schwarz
getönt
sind
die
Fenster
und
mein
Outfit
Le
vuelo
la
muela
a
tu
tonto
en
el
Mosh
Pit
Ich
hau
deinem
Tonto
die
Kauleiste
im
Moshpit
ein
Me
veneran
me
esculpen
soy
su
dios
(yeh)
Sie
verehren
mich,
sie
formen
mich,
ich
bin
ihr
Gott
(yeh)
Fa
sol
y
tu
puta
grita
dámela
si!
F
G
und
deine
Schlampe
schreit,
gib
sie
mir,
ja!
Ganan
10
gastan
100
no
tienen
ganancias
Verdienen
10,
geben
100
aus,
haben
keinen
Gewinn
Hace
día
de
playa
pues
vuelo
pa'
malasia
Es
ist
Strandtag,
also
fliege
ich
nach
Malaysia
Quita
a
tu
grupo
son
mosquitos
con
malaria
Weg
mit
deiner
Gruppe,
sie
sind
Moskitos
mit
Malaria
Exporto
lo
que
quieres
lo
hago
con
elegancia
Ich
exportiere,
was
du
willst,
ich
mache
es
mit
Eleganz
Tienen
miedo
si
yo
vuelvo
soy
el
Barón
Rojo
Sie
haben
Angst,
wenn
ich
zurückkomme,
ich
bin
der
Rote
Baron
Rojo
como
rojo
bebo
esta
to'
a
mi
antojo
Rot
wie
rot,
ich
trinke
das
alles
nach
meinem
Belieben
Paso,
brillo
a
su
lado
miran
de
reojo
Ich
gehe
vorbei,
glänze
an
ihrer
Seite,
sie
schauen
verstohlen
Llevo
un
chaquetón
llueve
pero
no
me
mojo
Ich
trage
eine
dicke
Jacke,
es
regnet,
aber
ich
werde
nicht
nass
Si
tu
chiste,
es
mi
fantasía
Wenn
dein
Witz
meine
Fantasie
ist
Si
me
explota
el
cora
cada
vez
que
ella
me
mira
Wenn
mein
Herz
explodiert,
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
ansieht
Tengo
joyas
que
destacan
y
brillan
de
día
Ich
habe
Schmuck,
der
hervorsticht
und
tagsüber
glänzt
Con
mi
hermano
haciendo
bricks
(fax,
fax,
fax!)
Mit
meinem
Bruder
mache
ich
Bricks
(fax,
fax,
fax!)
Cada
vez
y
cada
mes
voy
ganando
tiempo
Jedes
Mal
und
jeden
Monat
gewinne
ich
Zeit
Tengo
opps
que
no
destacan
y
quieren
mi
sueño
Ich
habe
Gegner,
die
nicht
auffallen
und
meinen
Traum
wollen
Intenta
tu
si
ya
quieres
doblar
de
una
vez
tu
sueldo
Versuch
du
es,
wenn
du
dein
Gehalt
sofort
verdoppeln
willst
No
puedes
venir
ya
fuera
de
aquí
tengo
a
mi
team
completo
Du
kannst
nicht
mehr
kommen,
weg
von
hier,
ich
habe
mein
Team
komplett
No
lo
ves
y
no
lo
crees
me
negare
del
cielo
Du
siehst
es
nicht
und
du
glaubst
es
nicht,
ich
werde
mich
vom
Himmel
verweigern
Invitare
ya
a
par
de
hoes
pa'
que
llenen
el
bolo
Ich
lade
ein
paar
Schlampen
ein,
damit
sie
die
Bude
füllen
Mi
bro
pilla
par
de
M
para
ir
contento
Mein
Bruder
holt
ein
paar
Ms,
um
glücklich
zu
sein
Si
te
sobra
algo
de
tiempo
mira
estate
atento
Wenn
du
etwas
Zeit
übrig
hast,
pass
gut
auf
Aprende
lila,
aprende
lila
Lerne,
Lila,
lerne,
Lila
Rey
del
Star,
no
cicatrizan
König
des
Stars,
keine
Narben
Por
culpa
de
la
estamina
es
que
no
paro
de
estar
mal
Wegen
der
Ausdauer
geht
es
mir
immer
schlecht
Yo
me
canso,
y
par
de
nicks
que
me
quieren
ver
brillar
Ich
werde
müde,
und
ein
paar
Nicks
wollen
mich
glänzen
sehen
Pero
hay
par
de
cops
(ohh)
Aber
es
gibt
ein
paar
Cops
(ohh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.