Ryo feat. Araki & squirlbeats - Rockout II - перевод текста песни на английский

Rockout II - Ryo перевод на английский




Rockout II
Rockout II
Tintado de negro las ventanas y mi outfit
Blacked-out windows and my outfit's on point
Le vuelo la muela a tu tonto en el Mosh Pit
I'll knock your fool's teeth out in the Mosh Pit
Me veneran me esculpen soy su dios (yeh)
They worship me, sculpt me, I'm their god (yeah)
Fa sol y tu puta grita dámela si!
F, G, and your girl screams "Give it to me, yes!"
Ganan 10 gastan 100 no tienen ganancias
They earn 10, spend 100, they have no profit
Hace día de playa pues vuelo pa' malasia
It's a beach day, so I'm flying to Malaysia
Quita a tu grupo son mosquitos con malaria
Get rid of your crew, they're mosquitoes with malaria
Exporto lo que quieres lo hago con elegancia
I export what you want, I do it with elegance
Tienen miedo si yo vuelvo soy el Barón Rojo
They're scared if I come back, I'm the Red Baron
Rojo como rojo bebo esta to' a mi antojo
Red like red, I drink this, it's all at my whim
Paso, brillo a su lado miran de reojo
I pass, I shine beside them, they look askance
Llevo un chaquetón llueve pero no me mojo
I'm wearing a big coat, it's raining but I don't get wet
Si tu chiste, es mi fantasía
If your joke is my fantasy
Si me explota el cora cada vez que ella me mira
If my heart explodes every time she looks at me
Tengo joyas que destacan y brillan de día
I have jewels that stand out and shine by day
Con mi hermano haciendo bricks (fax, fax, fax!)
With my brother making bricks (fax, fax, fax!)
Cada vez y cada mes voy ganando tiempo
Every time and every month I'm gaining time
Tengo opps que no destacan y quieren mi sueño
I have opps that don't stand out and want my dream
Intenta tu si ya quieres doblar de una vez tu sueldo
Try it yourself if you want to double your salary at once
No puedes venir ya fuera de aquí tengo a mi team completo
You can't come in, get out of here, I have my full team
No lo ves y no lo crees me negare del cielo
You don't see it and you don't believe it, I'll deny myself heaven
Invitare ya a par de hoes pa' que llenen el bolo
I'll invite a couple of hoes to fill the venue
Mi bro pilla par de M para ir contento
My bro gets a couple of M's to be happy
Si te sobra algo de tiempo mira estate atento
If you have some time left, look, stay tuned
Aprende lila, aprende lila
Learn, little one, learn, little one
Rey del Star, no cicatrizan
King of the Star, they don't heal
Por culpa de la estamina es que no paro de estar mal
Because of the stamina, I can't stop feeling bad
Yo me canso, y par de nicks que me quieren ver brillar
I get tired, and a couple of nicks want to see me shine
Pero hay par de cops (ohh)
But there are a couple of cops (ohh)





Авторы: Mateo Tellechea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.