Rockout II -
Ryo
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tintado
de
negro
las
ventanas
y
mi
outfit
Blacked-out
windows
and
my
outfit's
on
point
Le
vuelo
la
muela
a
tu
tonto
en
el
Mosh
Pit
I'll
knock
your
fool's
teeth
out
in
the
Mosh
Pit
Me
veneran
me
esculpen
soy
su
dios
(yeh)
They
worship
me,
sculpt
me,
I'm
their
god
(yeah)
Fa
sol
y
tu
puta
grita
dámela
si!
F,
G,
and
your
girl
screams
"Give
it
to
me,
yes!"
Ganan
10
gastan
100
no
tienen
ganancias
They
earn
10,
spend
100,
they
have
no
profit
Hace
día
de
playa
pues
vuelo
pa'
malasia
It's
a
beach
day,
so
I'm
flying
to
Malaysia
Quita
a
tu
grupo
son
mosquitos
con
malaria
Get
rid
of
your
crew,
they're
mosquitoes
with
malaria
Exporto
lo
que
quieres
lo
hago
con
elegancia
I
export
what
you
want,
I
do
it
with
elegance
Tienen
miedo
si
yo
vuelvo
soy
el
Barón
Rojo
They're
scared
if
I
come
back,
I'm
the
Red
Baron
Rojo
como
rojo
bebo
esta
to'
a
mi
antojo
Red
like
red,
I
drink
this,
it's
all
at
my
whim
Paso,
brillo
a
su
lado
miran
de
reojo
I
pass,
I
shine
beside
them,
they
look
askance
Llevo
un
chaquetón
llueve
pero
no
me
mojo
I'm
wearing
a
big
coat,
it's
raining
but
I
don't
get
wet
Si
tu
chiste,
es
mi
fantasía
If
your
joke
is
my
fantasy
Si
me
explota
el
cora
cada
vez
que
ella
me
mira
If
my
heart
explodes
every
time
she
looks
at
me
Tengo
joyas
que
destacan
y
brillan
de
día
I
have
jewels
that
stand
out
and
shine
by
day
Con
mi
hermano
haciendo
bricks
(fax,
fax,
fax!)
With
my
brother
making
bricks
(fax,
fax,
fax!)
Cada
vez
y
cada
mes
voy
ganando
tiempo
Every
time
and
every
month
I'm
gaining
time
Tengo
opps
que
no
destacan
y
quieren
mi
sueño
I
have
opps
that
don't
stand
out
and
want
my
dream
Intenta
tu
si
ya
quieres
doblar
de
una
vez
tu
sueldo
Try
it
yourself
if
you
want
to
double
your
salary
at
once
No
puedes
venir
ya
fuera
de
aquí
tengo
a
mi
team
completo
You
can't
come
in,
get
out
of
here,
I
have
my
full
team
No
lo
ves
y
no
lo
crees
me
negare
del
cielo
You
don't
see
it
and
you
don't
believe
it,
I'll
deny
myself
heaven
Invitare
ya
a
par
de
hoes
pa'
que
llenen
el
bolo
I'll
invite
a
couple
of
hoes
to
fill
the
venue
Mi
bro
pilla
par
de
M
para
ir
contento
My
bro
gets
a
couple
of
M's
to
be
happy
Si
te
sobra
algo
de
tiempo
mira
estate
atento
If
you
have
some
time
left,
look,
stay
tuned
Aprende
lila,
aprende
lila
Learn,
little
one,
learn,
little
one
Rey
del
Star,
no
cicatrizan
King
of
the
Star,
they
don't
heal
Por
culpa
de
la
estamina
es
que
no
paro
de
estar
mal
Because
of
the
stamina,
I
can't
stop
feeling
bad
Yo
me
canso,
y
par
de
nicks
que
me
quieren
ver
brillar
I
get
tired,
and
a
couple
of
nicks
want
to
see
me
shine
Pero
hay
par
de
cops
(ohh)
But
there
are
a
couple
of
cops
(ohh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.