Réquiem -
Ryo
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Energizaste
mi
cora
con
tu
encanto
You
energized
my
heart
with
your
charm
Y
paso
de
largo
cuando
te
veo
me
desmayo
And
I
walk
right
past,
when
I
see
you
I
faint
Caricias
perdidas
deprimidas
sin
descanso
Lost
caresses,
depressed,
without
rest
Crees
que
puedes
intentar
alejarte
de
ese
trasto
You
think
you
can
try
to
get
away
from
that
mess
Intentar
alejarte,
quieres
no
lo
haces
Try
to
get
away,
you
want
to,
you
don't
Apartaste
a
todos
dejaste
los
males
You
pushed
everyone
away,
you
left
the
bad
things
Te
quedaste
solo
con
los
que
tenían
planes
You
stayed
alone
with
those
who
had
plans
De
hacer
money
en
pila
y
viajes
dispares
To
make
stacks
of
money
and
disparate
trips
Faltará
de
todo
no
faltará
la
clase
Everything
will
be
lacking,
but
not
class
En
el
cour
contie
echando
par
de
planes
In
the
courtyard,
continuing,
making
a
couple
of
plans
No
se
si
yo
iré
pero
quiero
ver
I
don't
know
if
I'll
go,
but
I
want
to
see
Como
todos
ellos
después
no
se
ríen
How
all
of
them
won't
be
laughing
later
Pistas
de
esas
dejaste
en
mi
lista
You
left
clues
like
those
on
my
list
Y
acaricio
cuneta
de
tanto
pisar
cornisas
And
I
caress
the
gutter
from
walking
so
many
ledges
No
piso
tu
movida
yo
se
bien
que
no
cotizas
I
don't
step
on
your
scene,
I
know
well
you're
not
worth
much
Miles
de
visitas
son
de
Tik
Tok
me
da
risa
Thousands
of
views
are
from
TikTok,
it
makes
me
laugh
No
quiero
distrack
no
quiero
distraer
I
don't
want
a
diss
track,
I
don't
want
to
distract
Pero
hay
par
de
bobos
tendré
que
bajarme
But
there
are
a
couple
of
fools
I'll
have
to
take
down
Darles
par
de
clases
de
como
se
hace
Give
them
a
couple
of
lessons
on
how
it's
done
Aunque
varios
boys
tienen
ya
poco
aguante
Although
several
boys
already
have
little
stamina
Te
tiro
mis
guan-
te
tiro
mis
guantes
I
throw
you
my
gloves,
I
throw
you
my
gloves
Búscalos
si
quieres
antes
de
que
marche
Look
for
them
if
you
want
before
I
leave
Tengo
a
tu
lila
haciéndote
el
escrache
I
have
your
girl
giving
you
the
expose
Y
tu
vas
creyendo
y
pensando
en
casarte
(Haha)
And
you
go
on
believing
and
thinking
about
getting
married
(Haha)
Down
villian
boy
(ha!)
eres
un
lilón
Down
villain
boy
(ha!)
you're
a
player
Te
di
varios
tiros
lo
hice
de
corazón
I
gave
you
several
shots,
I
did
it
from
the
heart
Vas
to'
calmalón
de
tanto
crear
combustión
You're
all
calm
from
creating
so
much
combustion
Si
mi
brodie
prende
uno
se
gira
hasta
tu
director
If
my
brodie
lights
one
up,
even
your
principal
will
turn
around
Energizaste
mi
cora
con
tu
encanto
You
energized
my
heart
with
your
charm
Y
paso
de
largo
cuando
te
veo
me
desmayo
And
I
walk
right
past,
when
I
see
you
I
faint
Caricias
perdidas
deprimidas
sin
descanso
Lost
caresses,
depressed,
without
rest
Crees
que
puedes
intentar
alejarte
de
ese
trasto
You
think
you
can
try
to
get
away
from
that
mess
Energizaste
mi
cora
con
tu
encanto
You
energized
my
heart
with
your
charm
Y
paso
de
largo
cuando
te
veo
me
desmayo
And
I
walk
right
past,
when
I
see
you
I
faint
Caricias
perdidas
deprimidas
sin
descanso
Lost
caresses,
depressed,
without
rest
Crees
que
puedes
intentar
alejarte
de
ese
trasto
You
think
you
can
try
to
get
away
from
that
mess
Intentar
alejarte,
quieres
no
lo
haces
Try
to
get
away,
you
want
to,
you
don't
Apartaste
a
todos
dejaste
los
males
You
pushed
everyone
away,
you
left
the
bad
things
Te
quedaste
solo
con
los
que
tenían
planes
You
stayed
alone
with
those
who
had
plans
De
hacer
money
en
pila
y
viajes
dispares
To
make
stacks
of
money
and
disparate
trips
Faltará
de
todo
no
faltará
la
clase
Everything
will
be
lacking,
but
not
class
En
el
cour
contie
echando
par
de
planes
In
the
courtyard,
continuing,
making
a
couple
of
plans
No
se
si
yo
iré
pero
quiero
ver
I
don't
know
if
I'll
go,
but
I
want
to
see
Como
todos
ellos
después
no
se
ríen
How
all
of
them
won't
be
laughing
later
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Tellechea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.