Ryo feat. dvrkness13 - Sorapsycho! - перевод текста песни на немецкий

Sorapsycho! - Ryo перевод на немецкий




Sorapsycho!
Sorapsycho!
He pillado dos haris en el fondo que me estallan
Ich habe zwei Haris im Hintergrund entdeckt, die mich umhauen
Hay pila de mensajes y llamadas que me rayan
Es gibt haufenweise Nachrichten und Anrufe, die mich nerven
Tu para mi eras real hasta que te di la espalda
Du warst für mich real, bis ich dir den Rücken kehrte
Desapareces una vez ya no carga mi mapa
Du verschwindest, sobald meine Karte nicht mehr lädt
Intenciones escondidas debajo de esa sonrisa
Verborgene Absichten unter diesem Lächeln
Apariciones intrusivas de tirarme por la cornisa
Aufdringliche Erscheinungen, die mich dazu bringen, vom Sims zu springen
Me dicen que estoy trillao', lo se eso te diría
Sie sagen mir, ich sei verrückt, ich weiß, das würdest du sagen
Pero me se la verdad y os juro que no es tontería
Aber ich kenne die Wahrheit und ich schwöre euch, es ist kein Witz
Perdí el tiempo lo se si esque no confías en mi
Ich habe Zeit verschwendet, ich weiß, wenn du mir nicht vertraust
Tonterías que digo tampoco confías en ti
Dummes Zeug, das ich sage, du vertraust dir auch nicht
No me creía el mejor te deje paso en ese rally
Ich hielt mich nicht für den Besten, ich ließ dir den Vortritt bei dieser Rallye
Pero no me adelantaste te cegaron todas las pastis
Aber du hast mich nicht überholt, all die Pillen haben dich geblendet
Eres fácil, un chiste y toy bastante predecible
Du bist einfach, ein Witz, und ich bin ziemlich vorhersehbar
Te estuve observando un rato y ya se como tu lo hiciste
Ich habe dich eine Weile beobachtet und weiß schon, wie du es gemacht hast
No necesite dar más palabras con mis gestos todo lo hice
Ich brauchte keine Worte mehr zu verlieren, mit meinen Gesten habe ich alles getan
Y tu te sorprendiste tu cara todo lo dice
Und du warst überrascht, dein Gesicht sagt alles
Shawty no tengo rumbo
Shawty, ich habe keine Richtung
Me va más lo de improvisar
Ich improvisiere lieber
Si tu sientes que tienes miedo
Wenn du Angst hast
Te avise no hay marcha atrás
Ich habe dich gewarnt, es gibt kein Zurück
Puedes irte si asi lo quieres
Du kannst gehen, wenn du willst
Aunque luego no vuelvas más
Auch wenn du dann nicht mehr zurückkommst
Deje todo por ese sueño
Ich habe alles für diesen Traum aufgegeben
Y no podrás romperlo jamas
Und du wirst ihn niemals zerstören können
Alejate de todo lila ya pega media vuelta
Entfern dich von allem Lila, mach eine Kehrtwende
Dejame con mis movidas "si con esas que me estresan"
Lass mich mit meinen Sachen allein, "ja, mit denen, die mich stressen"
Aunque me cueste la vida conseguiré salir desto
Auch wenn es mich das Leben kostet, werde ich es schaffen, hier rauszukommen
Y todos querrán mi premio os lo regalo en parte es vuestro
Und alle werden meinen Preis wollen, ich schenke ihn euch, er gehört zum Teil euch
Y siento que no debo nada y a la vez lo debo todo
Und ich fühle, dass ich nichts schulde und gleichzeitig alles schulde
Gra-Gracias a mi hermano tuve un micro que no es poco
Dan-Dank meines Bruders hatte ich ein Mikro, was nicht wenig ist
Aunque no servia de mucho me hice grande con mis males
Auch wenn es nicht viel nützte, bin ich mit meinen Leiden groß geworden
Y ahora camino por sendas rodeado de animales
Und jetzt gehe ich auf Pfaden, umgeben von Tieren





Авторы: Mateo Tellechea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.