Ryo - Zerynthia - перевод текста песни на английский

Zerynthia - Ryoперевод на английский




Zerynthia
Zerynthia
(Yaah, ah, ah, ah, ah)
(Yaah, ah, ah, ah, ah)
Te preocupas por mi sangre
You worry about my blood
No-no por mi cadaver
Not about my corpse
Siempre que tu me destruyas
Whenever you destroy me
Volveré a estar bien otra vez
I'll be alright again
Cambie de sentido tanto
I changed direction so much
Que al final camino solo
That in the end I walk alone
Tu no falsees tu llanto
Don't fake your crying
Si el que acaba mal soy yo
If I'm the one who ends up badly
Parti en fases mi tiempo
I split my time into phases
Deje el suelo lleno de todo
I left the floor covered in everything
Es tu sueño y yo lo controlo
It's your dream and I control it
Parte mi corazón (bua) partelo y llévatelo todo
Break my heart (bua) break it and take it all
Lustras ese sueño a través de contarlo
You polish that dream by telling it
Hacerlo no se si mejorará en algo
Doing so, I don't know if it will improve anything
Llevo tiempo diciendo que esto si era un cuento
I've been saying for a while that this was a story
Y no se si eres prota o una cazatalentos
And I don't know if you're the protagonist or a talent scout
No abrimos juntos después no nos vemos
We don't open up together, then we don't see each other
Cuéntale los puntos di: te hecho de menos
Tell her the score, say: I miss you
Haciendo ara cosas que nunca había hecho
Doing things I'd never done before
Por miedo a dejarte con el diablo dentro
For fear of leaving you with the devil inside
Lo prometiste espero las balas
You promised it, I'm waiting for the bullets
Apunta arriba no dejes nada
Aim high, leave nothing
Sin puerta abierta a nuevos traumas
Without an open door to new traumas
Dile adiós a lo que añorabas
Say goodbye to what you longed for
Te preocupas no por mi (Por mi sangre)
You worry not about me (About my blood)
Sin tiempo pa' ser feliz
No time to be happy
El destino me construye un don nuevo y no es para ti
Destiny builds me a new gift and it's not for you
Te preocupas por mi sangre
You worry about my blood
No-no por mi cadaver
Not about my corpse
Siempre que tu me destruyas
Whenever you destroy me
Volveré a estar bien otra vez
I'll be alright again
Cambie de sentido tanto
I changed direction so much
Que al final camino solo
That in the end I walk alone
Tu no falsees tu llanto
Don't fake your crying
Si el que acaba mal soy yo
If I'm the one who ends up badly
Parti en fases mi tiempo
I split my time into phases
Deje el suelo lleno de todo
I left the floor covered in everything
Es tu sueño, y yo lo controlo
It's your dream, and I control it
Parte mi corazón (bua) partelo y llévatelo todo
Break my heart (bua) break it and take it all
Te preocupas por mi sangre
You worry about my blood
No-no por mi cadaver
Not about my corpse
Siempre que tu me destruyas
Whenever you destroy me
Volveré a estar bien otra vez
I'll be alright again
Cambie de sentido tanto
I changed direction so much
Que al final camino solo
That in the end I walk alone
Tu no falsees tu llanto
Don't fake your crying
Si el que acaba mal soy yo
If I'm the one who ends up badly
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Si el que acaba mal soy yo)
(If I'm the one who ends up badly)
(Ya, ah, ah, ah)
(Ya, ah, ah, ah)
(Si el que acaba mal soy yo)
(If I'm the one who ends up badly)
(Hahaha)
(Hahaha)





Авторы: Mateo Tellechea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.