Текст и перевод песни Ryohei - onelove (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
onelove (instrumental)
onelove (instrumental)
僕たちに許された
The
future
that
we
were
destined
for
未来は短すぎるようで
Seemed
way
too
short
両手で指折り数えた
I
counted
the
days
on
my
fingers
涙で滲むI
love
you
Tears
blurred
my
"I
love
you"
笑顔でサヨナラをthank
you
I
said
"thank
you"
with
a
smile
as
I
bid
you
farewell
街のネオンが星空に変わる
The
city
lights
turned
into
a
starry
sky
You
are
the
one
You
are
the
one
強くなりたいと迷いながら戦った
I
fought,
unsure
of
how
to
grow
stronger
あの日々奇跡に溢れてた
Those
days
were
filled
with
miracles
The
shining
sun
The
shining
sun
NO
matter
いつ(when)どこ(where)行ってもcan't
forget
the
No
matter
when
(when)
or
where
(where)
I
go,
I
can't
forget
the
キズ(the
pain
I
feel
inside)
Pain
(the
pain
I
feel
inside)
So
I
let
the
tick
(tick)
tock
(tock)
let
TIME
do
work
So
I
let
the
tick
(tick)
tock
(tock)
let
TIME
do
work
でもTIME
(don't
make
it
right)
so
tell
me
what's
really
good?
But
TIME
(don't
make
it
right)
so
tell
me
what's
really
good?
君の勇気が
僕を包んだ
Your
courage
enveloped
me
僕のこころが
君を見つめた
My
heart
gazed
upon
you
When
you
were
gone
you
gave
me
When
you
were
gone
you
gave
me
The
lifeline
I
live
in
The
lifeline
I
live
in
君がたしかに残したもの
one
love
What
you
surely
left
me
is
one
love
One
sky,
one
sun,
one
earth,
one
time,
one
life,
one
day,
one
love,
with
you
One
sky,
one
sun,
one
earth,
one
time,
one
life,
one
day,
one
love,
with
you
夜は白く光って
The
night
shone
brightly
冷たい時が
すり抜ける
The
cold
air
slipped
by
狭い路地裏を
探した
I
searched
the
narrow
alleyways
いつか過ごしたholy
days
Those
holy
days
we
spent
together
ふたりこぼれた笑い声
The
laughter
we
shared
今も
ここには
落ちてる
気がして
I
still
feel
as
though
they
are
here
You
are
the
one
You
are
the
one
僕に
教えてくれた勇気の唄は
You
taught
me
the
song
of
courage
and
it
いつまでも
胸の中
鳴り響く
Forever
echoes
in
my
heart
The
shining
sun
The
shining
sun
NO
matter
いつ(when)どこ(where)行ってもcan't
forget
the
No
matter
when
(when)
or
where
(where)
I
go,
I
can't
forget
the
キズ
(pain)
so
(so)
so
I
keep
moving
on
Pain
(pain)
so
(so)
so
I
keep
moving
on
Untill
the
tick
(tick'n)
tock
(talk)
let
the
TIME
do
work
Untill
the
tick
(tick'n)
tock
(talk)
let
the
TIME
do
work
でも
work
しない時
(I'm
all
alone)
this
world
で
all
alone
so
I
But
work
しない時
(I'm
all
alone)
this
world
で
all
alone
so
I
君の勇気が
僕を包んだ
Your
courage
enveloped
me
僕のこころが
君を見つめた
My
heart
gazed
upon
you
I'm
not
afraid
to
loose
you
I'm
not
afraid
to
loose
you
I
see
the
light
I'll
go
to
I
see
the
light
I'll
go
to
2人つないだ
こころの場所
one
love
The
place
in
our
hearts
that
connects
us
one
love
One
sky,
one
sun,
one
earth,
one
time,
one
life,
one
day,
one
love,
with
you
One
sky,
one
sun,
one
earth,
one
time,
one
life,
one
day,
one
love,
with
you
God
works
in
mysterious
ways
God
works
in
mysterious
ways
ホントlife何起きてもおかしくねえぜ
Life
really
can
throw
anything
at
you
Roll
a
dice、flip
a
coin、そんなことしてもit's
Roll
a
dice,
flip
a
coin,
even
if
you
do
those
things,
it's
しょうがない、tell
you
why、それはdestinyってモンがあるから
It
can't
be
helped,
tell
you
why,
because
there
is
something
called
destiny
だぜ
、だって10年前はこんな現状
Ten
years
ago,
I
couldn't
have
imagined
this
reality
Imagineしてもない「夢のまた夢」like
A
"pipe
dream"
like
鈴木
まさゆきsong
for
鈴木
まさゆきsong
for
RIZZY...
マジで毎日がGRINDINでget
RIZZY...
Every
day
is
a
grind,
I'm
BUSYしても常にマイペース
BUSY
but
always
at
my
own
pace
今じゃ左手にJacob全身はベイプ
Now
I
have
a
Jacob
on
my
left
hand
and
I'm
dripping
in
Bape
スタジオでwork、じゃあ行こうかTAKE
TWO
Working
in
the
studio,
let's
do
another
take
そしてその曲持ってSTAGEでmake
moves
Then
I
take
that
song
and
make
moves
on
STAGE
追えば追うほど走る鼓動
NOW
The
more
I
chase
it,
the
faster
my
heart
beats
NOW
(Tell
me
what
I
gotta
do,
I
wanna
see
how
it
goes
down)
(Tell
me
what
I
gotta
do,
I
wanna
see
how
it
goes
down)
追えば追うほど逃げてくような、good
times
The
more
I
chase
it,
the
more
good
times
seem
to
slip
away
でsho
nuff
(I
know...
I
know...)
and
sho
nuff
(I
know...
I
know...)
君の勇気が
僕を包んだ
Your
courage
enveloped
me
僕のこころが
君を見つめた
My
heart
gazed
upon
you
When
you
were
gone
you
gave
me
When
you
were
gone
you
gave
me
The
lifeline
I
live
in
The
lifeline
I
live
in
君がたしかに残したもの
one
love
What
you
surely
left
me
is
one
love
One
sky,
one
sun,
one
earth,
one
time,
one
life,
one
day,
one
love,
with
you
One
sky,
one
sun,
one
earth,
one
time,
one
life,
one
day,
one
love,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryohei, Gee, Hidaka Satoshi, Takashi Kanata, Yongi Ryu
Альбом
onelove
дата релиза
08-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.