Ryoko Moriyama - さよならの夏 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ryoko Moriyama - さよならの夏




さよならの夏
Summer of goodbyes
光る海に かすむ船は
The hazy boat on the sea of light,
さよならの汽笛 のこします
Leaves the whistle of farewells behind,
ゆるい坂を おりてゆけば
If I go down the gentle hill,
夏いろの風に 逢えるかしら
I wonder if I'll meet the summer breeze.
私の愛 それはメロディー
My love, it's a melody,
たかく ひくく うたうの
High and low, I sing it.
私の愛 それはかもめ
My love, it's a seagull,
たかく ひくく 飛ぶの
High and low, it flies.
夕陽のなか 呼んでみたら
If I call out in the midst of the sunset,
やさしいあなたに 逢えるかしら
I wonder if I'll meet you, my darling.
散歩道に ゆれる樹々は
The trees swaying on the walking path,
さよならの影を おとします
Cast the shadows of farewells,
古いチャペル 風見のとり
The weather vane of the old chapel,
夏いろの街は みえるかしら
I wonder if the city of summer color is visible.
きのうの愛 それは涙
Yesterday's love, it was tears,
やがて かわき 消えるの
Eventually it would dry up and disappear.
あしたの愛 それはルフラン
Tomorrow's love, it is a refrain,
おわりのない言葉
Words without an end.
夕陽のなか めぐり逢えば
If we meet in the midst of the sunset,
あなたは私を 抱くかしら
I wonder if you'll hold me in your arms.
夕陽のなか 呼んでみたら
If I call out in the midst of the sunset,
やさしいあなたに 逢えるかしら
I wonder if I'll meet you, my darling.





Авторы: Yukiko Marimura, Kouichi Sakata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.