Ryoko Moriyama - 歌ってよ夕陽の歌を - перевод текста песни на немецкий

歌ってよ夕陽の歌を - Ryoko Moriyamaперевод на немецкий




歌ってよ夕陽の歌を
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne
歌ってよ 夕陽の歌を
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne
歌ってよ 心やさしく
Sing es mit sanftem Herzen
あなたは坂を登ってゆく
Du steigst den Hügel hinauf
私はあとからついてゆく
Ich folge dir von hinten
影は私達をへだてるので
Weil die Schatten uns trennen
やさしい夕陽は 時々雲にかくれてくれる
Versteckt sich die sanfte untergehende Sonne manchmal hinter den Wolken
歌ってよ夕陽の歌を 歌ってよ心やさしく
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne, sing es mit sanftem Herzen
歌ってよ夕陽の歌を 歌ってよ心やさしく
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne, sing es mit sanftem Herzen
あなたは夏をおりて行く
Du steigst hinab in den Sommer
私は秋に登って行く
Ich steige hinauf in den Herbst
心を季節がへだてるので
Weil die Jahreszeiten unsere Herzen trennen
すばやい風は こうして二人を寒くさせる
Lässt uns der schnelle Wind so frösteln
歌ってよ夕陽の歌を 歌ってよ心やさしく
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne, sing es mit sanftem Herzen
歌ってよ夕陽の歌を 歌ってよ心やさしく
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne, sing es mit sanftem Herzen
歌ってよ夕陽の歌を 歌ってよ心やさしく
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne, sing es mit sanftem Herzen
歌ってよ夕陽の歌を 歌ってよ心やさしく
Sing mir das Lied der untergehenden Sonne, sing es mit sanftem Herzen





Авторы: Takurou Yoshida, Osami Okamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.