Текст и перевод песни Ryon - Encore une larme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore une larme
Another Tear
Pour
toutes
les
Sistas
et
les
Mamas
To
all
the
Sisters
and
the
Mamas
Encore
un
soir
où
Monsieur
rentre
un
peu
tard
Another
night
when
Mr.
comes
home
a
bit
late
Après
avoir
écumé
quelques
bars,
il
retourne
au
dortoir
After
having
skimmed
a
few
bars,
he
returns
to
the
dorm
Les
enfants
sont
déjà
couchés
The
children
are
already
in
bed
Madame
termine
de
repasser
en
regardant
la
télé
Madam
finishes
ironing
while
watching
TV
Et
dès
qu'elle
l'entend
arriver,
son
cœur
s'emballe,
elle
commence
à
trembler
And
as
soon
as
she
hears
him
arrive,
her
heart
races,
she
begins
to
tremble
Lui
céder
ou
bien
lui
résister?
Give
in
to
him
or
resist
him?
Mais
depuis
trop
longtemps
les
caresses
ont
cessées
d'exister!
But
for
too
long,
caresses
have
ceased
to
exist!
Encore
une
âme
brisée
par
lâcheté
d'un
homme
Another
soul
broken
by
a
man's
cowardice
Une
mère
qui
se
tait
des
gestes
que
l'on
pardonne
A
mother
who
keeps
silent
about
gestures
that
are
forgiven
Encore
une
larme
vite
séchée,
pour
préserver
les
mômes
Another
tear,
quickly
dried,
to
protect
the
kids
Encore
une
femme
isolée,
que
l'espoir
abandonne
Another
isolated
woman,
whom
hope
abandons
Encore
une
dispute,
entre
un
mac
et
sa
pute
Another
fight,
between
a
pimp
and
his
whore
Car
avec
les
clients
trop
longtemps
elle
discute
Because
she
talks
too
long
with
customers
Rendement
optimal,
assouvir
les
pulsions
contrôlées
du
sexe
mâle,
qui
sans
remords
viol
ce
corps
rempli
de
vie
Optimal
performance,
satisfying
the
controlled
drives
of
the
male
sex,
who
without
remorse
rapes
this
body
full
of
life
Mais
presque
mort
But
almost
dead
Dans
un
ultime
effort
In
a
last-ditch
effort
Au
matin
elle
s'endort
une
piqure
dans
le
bras
In
the
morning
she
falls
asleep
with
a
needle
in
her
arm
Des
rêves
caches
plein
les
draps
Dreams
hidden
in
the
sheets
Encore
une
âme
brisée
par
la
lâcheté
d'un
homme
Another
soul
broken
by
a
man's
cowardice
Une
mère
qui
devrait
des
gestes
que
l'on
pardonne
A
mother
who
should
of
gestures
that
are
forgiven
Encore
une
larme
vite
séchée
pour
préserver
les
mômes
Another
tear,
quickly
dried,
to
protect
the
kids
Encore
une
femme
isolée,
que
l'espoir
abandonne
Another
isolated
woman,
whom
hope
abandons
Encore
un
ange
dans
le
ciel,
innocente
victime
de
la
justice
artificiel
Another
angel
in
the
sky,
innocent
victim
of
artificial
justice
Pourquoi
elle?
Pourquoi
ce
soir
là,
dans
cette
ruelle,
a-t-elle
croisée
le
regard
de
ce
prédateur
sexuel?
Why
her?
Why
that
night,
in
that
alley,
did
she
cross
the
gaze
of
this
sexual
predator?
Encore
un
ange
dans
le
ciel,
innocente
victime
à
qui
on
a
coupé
les
ailes
Another
angel
in
the
sky,
innocent
victim
whose
wings
were
cut
Pourquoi
elle?
Si
jeune
et
si????
Why
her?
So
young
and
so????
A
présent
son
absence
est
un
mal
si
cruel
Now
her
absence
is
such
a
cruel
pain
Encore
une
brisée
par
la
lâcheté
d'un
homme
Another
broken
by
a
man's
cowardice
Une
mère
qui
se
tait
des
gestes
que
l'on
pardonne
A
mother
who
keeps
silent
about
gestures
that
are
forgiven
Encore
une
larme
vite
séchée
pour
préserver
les
mômes
Another
tear,
quickly
dried,
to
protect
the
kids
Encore
une
femme
isolée
que
la
vie
abandonne
Another
isolated
woman
whom
life
abandons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Nicolas Bouyer, Jeremy Jacques Roger Landais, Emmanuel Philippe Boyer, Nicolas Patrick Marie Penicaud, Camille Angel Masanaba
Альбом
Rêver
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.