Текст и перевод песни Ryon - Où je vais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où je vais
Where I'm Going
Je
sais
ou
je
vais,
I
know
where
I'm
going,
Positive
vibrations,
Positive
vibrations,
Où
je
vais,
nanawehey,
Where
I'm
going,
nanawehey,
Ca
y
est
je
sais
où
je
vais,
loin
des
pièges
de
Babylone
je
veut
vivre
en
paix
Yes,
I
know
where
I'm
going,
far
from
Babylon's
snares,
I
want
to
live
in
peace
Jamais
vous
ne
m'y
reprendrais
a
vous
les
illusions
a
moi
la
liberté
Never
will
you
take
me
back
to
your
illusions;
for
me,
freedom
Je
n'écoute
pas
les
syrènes
de
la
consomation,
leurs
mélodies
malsaine,
leurs
manipulations,
I
don't
listen
to
the
sirens
of
consumption,
their
unhealthy
melodies,
their
manipulation,
Tant
de
désirs
dérisoire,
de
besoins
accessoires,
So
many
futile
desires,
so
many
unnecessary
needs,
Après
lesquels
on
cours
For
which
we
run
headlong,
S'en
même
s'apercevoir
Without
even
realizing
Que
l'essentiel
est
ailleurs,
That
the
essential
is
elsewhere,
On
achète
pas
le
bonheur,
You
can't
buy
happiness,
Oui
l'essentiel
est
ailleurs,
la
vraie
richesse
vient
du
coeur.
Yes,
the
essential
is
elsewhere,
true
wealth
comes
from
the
heart.
J'men
balance
d'être
le
tube
de
l'été,
I
don't
care
about
being
the
summer
hit,
J'veut
je
juste
planer,
I
just
want
to
float,
Prendre
le
temps
de
réver,
Take
the
time
to
dream,
Essaye
d'imaginer,
Robert
Nesta
Marley,
prononsant
un
discourt
sur
la
statut
de
la
liberté,
Try
to
imagine,
Robert
Nesta
Marley,
giving
a
speech
on
the
Statue
of
Liberty,
Aux
larmes
citoyens
notre
culture
a
peur,
déformer
vos
bataillons
la
diversité
se
meurt
To
your
tears
citizens
our
culture
is
afraid,
deforming
your
battalions
diversity
is
dying
Qu'un
son
bien
pure
abreuve
nos
raisons.
May
a
pure
sound
quench
our
reasons.
A
nous
la
liberté
Freedom
is
ours
Ca
y
est
je
sais
où
je
vais,
loin
des
pièges
de
Babylone
je
veut
vivre
en
paix
Yes,
I
know
where
I'm
going,
far
from
Babylon's
snares,
I
want
to
live
in
peace
Jamais
vous
ne
m'y
reprendrais
a
vous
les
illusions
a
nous
la
liberté
...
Never
will
you
take
me
back
to
your
illusions;
for
us,
freedom
...
Gros
Big
Up
au
groupe
Ryon
qui
me
rend
la
joie
de
vivre,
et
me
redonne
le
sourire
l'été
sous
le
soleil
...
Big
up
to
the
band
Ryon
who
brings
me
the
joy
of
living,
and
gives
me
back
my
smile
in
the
summer
under
the
sun
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Nicolas Bouyer, Jeremy Jacques Roger Landais, Emmanuel Philippe Boyer, Nicolas Patrick Marie Penicaud, Camille Angel Masanaba
Альбом
Rêver
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.