Текст и перевод песни Ryon - Tellement mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellement mal
So Much Pain
Rude
boy
reste
tranquille
Rude
boy,
stay
calm
J'ai
tellement
mal
quand
je
vois
que
les
youths
s'entretuent
It
hurts
so
much
when
I
see
the
youths
killing
each
other
Tellement
de
mal
pour
des
motifs
superflus
So
much
pain
for
superficial
reasons
Devenue
banale
la
violence
gangrène
nos
rues
Violence,
having
become
trivial,
is
poisoning
our
streets
Tellement
de
mal
à
accepter
que
la
haine
ait
pris
le
dessus
It
hurts
so
much
that
hatred
has
taken
the
upper
hand
Rude
boy
reste
tranquille,
mets
de
côté
ton
égo
pour
que
cessent
de
saigner
les
villes
Rude
boy,
stay
calm,
put
your
ego
aside
so
that
cities
may
stop
bleeding
Si
la
haine
qui
t'anime
est
légitime,
elle
te
mènera
à
des
actes
aux
conséquences
indélébiles
If
the
hatred
that
drives
you
is
legitimate,
it
will
lead
you
to
actions
with
far-reaching
consequences
Fais
pas
le
débile
si
tu
ne
veux
pas
toucher
le
fond,
Don't
be
an
idiot
if
you
don't
want
to
hit
rock
bottom,
Fais
pas
le
débile
et
pose
toi
les
bonnes
questions
Don't
be
an
idiot
and
ask
yourself
the
right
questions
A
qui
profitent
tes
délits
et
tes
incarcérations,
Who
benefits
from
your
crimes
and
imprisonments,
Quand
les
bergers
se
servent
des
loups
pour
faire
peur
aux
moutonsRude
boy
reste
tranquille
When
the
shepherds
use
the
wolves
to
scare
the
sheep
Rude
boy,
stay
calm
J'ai
tellement
mal
quand
je
vois
que
les
youths
s'entretuent
It
hurts
so
much
when
I
see
the
youths
killing
each
other
Tellement
de
mal
pour
des
motifs
superflus
So
much
pain
for
superficial
reasons
Devenue
banale
la
violence
gangrène
nos
rues
Violence,
having
become
trivial,
is
poisoning
our
streets
Tellement
de
mal
à
accepter
que
la
haine
ait
pris
le
dessus
It
hurts
so
much
that
hatred
has
taken
the
upper
hand
Tu
penses
combattre
un
système
qui
t'a
abandonné,
mais
tes
méfaits
en
vérité
ne
font
que
le
renforcer
You
think
you
are
fighting
a
system
that
has
abandoned
you,
but
in
truth
your
misdeeds
only
reinforce
it
Au
départ
tu
te
justifiais,
disais
qu'il
fallait
bien
bouffer!
Aujourd'hui
t'as
l'air
d'un
con
dans
ta
BMW
At
first,
you
justified
yourself
and
said
that
you
had
to
eat.
Today,
you
look
like
an
idiot
in
your
BMW
Tu
ne
vaux
pas
mieux
que
les
requins
qui
dans
les
ghettos
veulent
t'enfermer
You
are
no
better
than
the
sharks
in
the
ghettos
who
want
to
lock
you
up
Tu
penses
comme
eux
que
c'est
très
bien
d'écraser
l'autre
pour
prospérer
You
think
like
them
that
it
is
quite
alright
to
crush
others
in
order
to
succeed
En
réalité
Babylone
a
gagné,
car
ses
valeurs
malsaines
tu
les
as
intégrées
In
reality,
Babylon
has
won
because
you
have
integrated
its
unhealthy
values
Avant
d'être
condamné,
sache
qu'il
n'est
jamais
trop
tard
pour
changer
J'ai
tellement
mal
quand
je
vois
que
les
youths
s'entretuent
Before
you
are
condemned,
know
that
it
is
never
too
late
to
change
It
hurts
so
much
when
I
see
the
youths
killing
each
other
Tellement
de
mal
pour
des
motifs
superflus
So
much
pain
for
superficial
reasons
Devenue
banale
la
violence
gangrène
nos
rues
Violence,
having
become
trivial,
is
poisoning
our
streets
Tellement
de
mal
à
accepter
que
la
haine
ait
pris
le
dessus
It
hurts
so
much
that
hatred
has
taken
the
upper
hand
Te
voilà
prevenue
There,
you've
been
warned
Oh
we
need
the
love
and
justice
Oh,
we
need
love
and
justice
Man
pose
ton
gun
même
quand
la
vie
te
blesse
Man,
put
down
your
gun,
even
if
life
hurts
you
Ravale
ta
fierté
fais
donc
preuve
de
sagesse.
Swallow
your
pride
and
show
some
wisdom
Oublie
Babylone,
Forget
Babylon,
Sa
violence
et
son
stress
et
lève
tes
mains
en
l'air
si
tu
veux
que
les
larmes
cessent!
Forget
the
violence
and
the
stress
and
raise
your
hands
in
the
air
if
you
want
the
tears
to
stop!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Nicolas Bouyer, Jeremy Jacques Roger Landais, Emmanuel Philippe Boyer, Nicolas Patrick Marie Penicaud, Camille Angel Masanaba
Альбом
Rêver
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.