Текст и перевод песни Ryota Fujimaki - Summer Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日溶けだしたアイスクリーム
That
day,
the
ice
cream
melted
君と僕は笑い話でもしてたんだろう
Perhaps
you
and
I
were
laughing
and
joking
思えばセミも鳴きやんだ
Come
to
think
of
it,
the
cicadas
had
stopped
chirping
夏の終わりの片隅で
In
the
corner
of
summer's
end
青い海は静まり返って
The
blue
sea
had
grown
still
まるで僕らは夢でも見ていたんだろう
As
if
we
were
dreaming
言葉にならずに見つめ合っていたね
We
exchanged
speechless
glances
言えなかった'好きだよ'が
Unable
to
utter
the
words
"I
love
you"
波のしじまに溶けた
Which
dissolved
into
the
quiet
waves
大人になれずにあの日の海辺を
Unable
to
become
an
adult,
I
remain
by
the
ocean
of
that
day
坊皇っている僕がいる
Lost
in
a
daze
涙の味の海の彼方
Tears
mingling
with
the
salty
sea
思い出が美しいなんて
Memories
are
beautiful,
you
say
まるで馬鹿げた蜃気楼
Like
a
ridiculous
mirage
僕らの影も足跡も全部
Our
shadows
and
footprints,
all
of
it
あの波間から
Vanished
from
those
waves
消えてしまっても胸の中よみがえる
Yet,
they
echo
within
my
heart
言葉にできずに海を見ていたね
Wordless,
I
gazed
out
to
sea
言えなかった
'I
love
you'
は
Unable
to
utter
the
words
"I
love
you"
僕を強くさせたけど
Which
strengthened
me
大人になんてなりたくなかった
I
never
wanted
to
become
an
adult
あの日君と海を泳いだ
On
that
day,
I
swam
through
the
sea
with
you
クラゲでいさせてくれ
Let
me
remain
a
jellyfish
言葉にならずに消えていった想いよ
You
disappeared
without
a
word
またどこかで顔をだして
And
yet,
you
appear
in
my
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryota Fujimaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.