Ryota Fujimaki - おくりもの - перевод текста песни на немецкий

おくりもの - Ryota Fujimakiперевод на немецкий




おくりもの
Geschenk
風がやんだ日の春は眩しい土の匂い
Ein Frühlingstag, wenn der Wind sich legt, blendend der Duft der Erde.
あなたの背中にはいつも大きな日が差してた
Auf deinem Rücken strahlte stets ein großes Sonnenlicht.
悩む日もあるけれど
Es gibt auch Tage voller Sorgen, aber
思い出してみるさ
ich versuche mich zu erinnern
僕の中に宿っているものを
an das, was in mir wohnt.
父の汗に光るひたむきな毎日と
Die Hingabe meines Vaters, glänzend im Schweiß des Alltags,
母の笑顔つつむ優しさのおくりもの
und das Lächeln meiner Mutter, ein Geschenk umhüllender Güte.
雨がやんだ日の空は涙さえ乾いて
Der Himmel, wenn der Regen aufhört, selbst Tränen trocknen.
僕が生まれてきた理由がちょっぴり分かるような
Der Grund, warum ich geboren wurde, scheint ein wenig klarer.
負けそうになる時は
Wenn ich kurz davor bin aufzugeben,
思い浮かべてみる
stelle ich mir vor
僕にしてくれた沢山のこと
all die vielen Dinge, die für mich getan wurden.
父のシワが刻む戦う誇りの意味
Die Falten meines Vaters prägen die Bedeutung kämpfenden Stolzes.
母の手のぬくもり大切なおくりもの
Die Wärme der Hand meiner Mutter, ein kostbares Geschenk.
ありがとうが溢れ出すよ
Dankbarkeit strömt über mich.
やるだけやってやる この命あるがまま
Ich werde alles geben, was ich kann, mit diesem Leben, so wie es ist.
ひときわ大きな日差し それを受け継いでゆけ
Ein besonders helles Sonnenlicht das werde ich weitertragen.
父の背中にある人を信じる力
Die Kraft, an Menschen zu glauben, die mein Vater im Rücken trägt.
母の心にある人を愛すおくりもの
Das Geschenk, Menschen zu lieben, das im Herzen meiner Mutter liegt.





Авторы: 藤巻 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.