Ryota Komatsu - アシタカセッ記 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ryota Komatsu - アシタカセッ記




アシタカセッ記
Princess Mononoke Theme
はりつめた弓(ゆみ)の ふるえる弦(つる)よ
The taut string of the drawn bow trembles
月(つき)の光(ひかり)るにざわめく そなたの心(こころ)
Your heart resonates in the moonlight's glow
とぎすまされた刃(やいば)の美(うつく)しい
The beauty of the sharpened blade
そのきっさきによく似(に)た おまえの横顔(よこがお)
Your profile, so like its tip
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ まことの心(こころ)を知(し)るは
Your true heart, hidden in sorrow and anger
森(もり)の精(せい) もののけ達(たち)だけ もののけ達(たち)だけ
Only the spirits of the forest, the Mononoke, know it, only the Mononoke
はりつめた弓(ゆみ)の ふるえる弦(つる)よ
The taut string of the drawn bow trembles
月(つき)の光(ひかり)るにざわめく そなたの心(こころ)
Your heart resonates in the moonlight's glow
とぎすまされた刃(やいば))の美(うつく)しい
The beauty of the sharpened blade
そのきっさきによく似た おまえの横顔(よこがお)
Your profile, so like its tip
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ まことの心(こころ)を知(し)るは
Your true heart, hidden in sorrow and anger
森(もり)の精(せい) もののけ達(たち)だけ もののけ達(たち)だけ
Only the spirits of the forest, the Mononoke, know it, only the Mononoke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.