小松亮太 - アディオス・ノニーノ - перевод текста песни на немецкий

アディオス・ノニーノ - Ryota Komatsuперевод на немецкий




アディオス・ノニーノ
Auf Wiedersehen, Nonino
あなたの愛を受け入れます
Deine Liebe nehme ich an.
十分ではない
Es reicht nicht aus.
そして私と一緒に
Und an meiner Seite wirst
幸せにならない
du nicht glücklich sein.
今日は別れたい
Heute will ich mich trennen.
夢から現実のもの
Träume in Wirklichkeit verwandeln.
そして私はあなたから離れます、私はすでに自分自身についてもっと考えています
Ich gehe weg von dir, ich denk bereits mehr an mich.
私がすでに決めているなら、私に言わないでください
Wenn ich schon entschieden habe, sag nichts mir.
私はここに来て苦しみませんでした
Ich kam nicht hierher um zu leiden.
あなたなしで世界を歩ける
Ohne dich die Welt durchschreiten kann.
幸せになりたい
Glücklich will ich sein.
さようなら悲しみ
Auf Wiedersehen, mein Kummer.
飛ぶ必要がある
Man muss fliegen.
私はここに来て苦しみませんでした
Ich kam nicht hierher um zu leiden.
あなたなしで世界を歩ける
Ohne dich die Welt durchschreiten kann.
幸せになりたい
Glücklich will ich sein.
さようなら悲しみ
Auf Wiedersehen, mein Kummer.
飛ぶ必要がある
Man muss fliegen.
私はすでに間違っていたいです
Ich will schon unrecht haben,
アドバイスを求めずに
frag keinen Rat.
私が泣いたとしても、誰かの過ちを責めないで
Wenn ich auch weine, gib keinem Schuld.
鏡を見ずに自分を知りたい
Mich selbst erkennen ohne Spiegel.
そして私はあなたから離れます、私はすでに自分自身についてもっと考えています
Ich gehe weg von dir, ich denk bereits mehr an mich.
私がすでに決めているなら、私に言わないでください
Wenn ich schon entschieden habe, sag nichts mir.
私はここに来て苦しみませんでした
Ich kam nicht hierher um zu leiden.
あなたなしで世界を歩ける
Ohne dich die Welt durchschreiten kann.
幸せになりたい
Glücklich will ich sein.
さようなら悲しみ
Auf Wiedersehen, mein Kummer.
飛ぶ必要がある
Man muss fliegen.
私はここに来て苦しみませんでした
Ich kam nicht hierher um zu leiden.
あなたなしで世界を歩ける
Ohne dich die Welt durchschreiten kann.
幸せになりたい
Glücklich will ich sein.
さようなら悲しみ
Auf Wiedersehen, mein Kummer.
飛ぶ必要がある
Man muss fliegen.





Авторы: ástor Piazzolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.