Astor Piazzolla feat. Ryota Komatsu - リベルタンゴ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Astor Piazzolla feat. Ryota Komatsu - リベルタンゴ




リベルタンゴ
Libertango
消えない恋のうずき はてしない夢の名残り
The sting of a love not forgotten, a vestige of dreams untold
指先で刻む あつい宿命(さだめ)のリズム
With my fingertips, I etch the rhythm of my passionate destiny
苦しみの闇の中に 光る愛を求め
In the depths of despair, I seek a glimmer of love
帰る家を忘れ さまよい歩いていく
I wander, forgetting home, lost in my yearning
自由を手にするために
To seize my freedom
別れをつげた人に 声のかぎり歌おう
I bid farewell to the one I left behind, singing my heart out
終わりのない愛を
Of a love that knows no end
吹き荒れる風に 倒れそうな木々が
Like trees swaying in the tempest, on the verge of collapse
もだえふるえながら うたいつづけるように
I tremble and writhe, yet I sing on
愛を叫ぶバンドネオン 夢を誘うヴァイオリン
The bandoneon cries out my love, the violin weaves dreams
まどいあがきながら 見つめる暗闇
Through doubt and struggle, I gaze into the abyss





Авторы: ástor Piazzolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.