Ryota Komatsu feat. Kazufumi Miyazawa - 時には昔の話を - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ryota Komatsu feat. Kazufumi Miyazawa - 時には昔の話を




時には昔の話を
A Reminiscence of the Past
時には昔の話をしようか
My dear, let us reminisce about the past
通いなれた なじみのあの店
That familiar café we used to frequent
マロニエの並木が窓辺に見えてた
With the horse chestnut trees lining the window
コーヒーを一杯で一日
We'd spend the whole day over a cup of coffee
見えない明日を むやみにさがして
Earnestly searching for an elusive future
誰もが希望をたくした
Everyone brimming with hope
ゆれていた時代の熱い風にふかれて
Blown about by the tempestuous winds of that era
体中で瞬間(とき)を感じた そうだね
We savored every moment with our whole being, didn't we?
道端で眠ったこともあったね
We even slept on the streets at times
どこにも行けない みんなで
Huddled together, with nowhere to go
お金はなくても なんとか生きてた
We had no money, but we survived somehow
貧しさが明日を運んだ
Poverty was our catalyst for the future
小さな下宿屋にいく人もおしかけ
Our humble boarding house was always buzzing with people
朝まで騒いで眠った
We'd stay up all night making merry
嵐のように毎日が燃えていた
Our days burned bright like a wildfire
息がきれるまで走った そうだね
We ran until we were breathless, didn't we?
一枚残った写真をごらんよ
Look at this old photograph
ひげづらの男は君だね
That bearded man is you
どこにいるのか今ではわからない
I wonder where you are now
友達もいく人かいるけど
Some of our friends are gone
あの日のすべてが空しいものだと
But I'll never admit that our dreams were in vain
それは誰にも言えない
Not to anyone
今でも同じように見果てぬ夢を描いて
Even now, we chase our elusive dreams
走りつづけているよね どこかで
Your journey continues, somewhere out there





Авторы: Tokiko Kato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.