小松亮太 - Nausicaä of the Valley of the Wind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 小松亮太 - Nausicaä of the Valley of the Wind




Nausicaä of the Valley of the Wind
Навсикая из Долины ветров
金色の花びら散らして
Золотые лепестки, кружась, летят,
振り向けば まばゆい草原
Оглянусь ослепительный луг расстилается,
雲間から光が射せば
Сквозь облака луч солнца пробьется,
身体ごと宙に浮かぶの
И тело мое в небо взмывает.
やさしさは見えない翼ね
Нежность незримые крылья,
遠くからあなたが呼んでる
Издалека ты меня зовешь,
愛しあう人は誰でも
Влюбленные все,
飛び方を知ってるものよ
Знают, как летать.
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
髪を軽くなびかせ
Волосы легко развеваются,
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
眠る樹海を飛び越え
Над спящим морем деревьев паришь,
青空から舞い降りたら
С голубого неба спустишься,
やさしくつかまえて
Нежно меня обними.
花や木や小鳥の言葉を
Язык цветов, деревьев и птиц,
あなたにも教えてあげたい
Тебе я хочу поведать,
何故人は傷つけあうの
Зачем люди друг друга ранят,
幸せに小石を投げて
В счастье камни бросают?
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
白い霧が晴れたら
Белый туман рассеется,
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
手と手固く握って
Крепко возьмемся за руки,
大地けって翔び立つのよ
От земли оттолкнувшись, взлетим,
はるかな地平線
К далекому горизонту.
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
眠る樹海を飛び越え
Над спящим морем деревьев паришь,
青空から舞い降りたら
С голубого неба спустишься,
やさしく抱きしめて
Нежно меня обними.





Авторы: Haruomi Hosono, 松本隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.