Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcesz
wiedzieć
skąd
ten
świat,
z
jakich
gwiazd
on
spadł?
Willst
du
wissen,
woher
diese
Welt
kommt,
von
welchen
Sternen
sie
fiel?
Skąd
się
wziął
ksieżyc,
ja
i
kwiat?
Woher
kamen
der
Mond,
ich
und
die
Blume?
Wciąż
pytasz
mnie,
a
ja
ie
wiem
prawie
nic.
Du
fragst
mich
immer
wieder,
und
ich
weiß
fast
nichts.
Może
tylko
tyle,
że
tak
pięknie
żyć!
Vielleicht
nur
so
viel,
dass
es
so
schön
ist
zu
leben!
Pięknie
żyć,
znaczy
kochać
świat,
Schön
leben
bedeutet,
die
Welt
zu
lieben,
Pięknie
żyć:
tak
jak
żyje
ptak.
Schön
leben:
so
wie
ein
Vogel
lebt.
Pięknie
żyć,
tańczyć
tak
jak
wiatr,
Schön
leben,
tanzen
wie
der
Wind,
A
Ziemi
życzyć
naj,
jak
najdłuższych
lat!
Und
der
Erde
die
aller-,
allerlängsten
Jahre
wünschen!
Chcesz
znaleźć
skarb
i
śnić
najwspanialsze
sny?
Willst
du
einen
Schatz
finden
und
die
wunderbarsten
Träume
träumen?
Gdzie
i
jak?
Ty
podpowiesz
mi.
Wo
und
wie?
Du
wirst
es
mir
verraten.
Jawa
jak
sen,
jak
baśń,
czarodziejska
nić,
Die
Wirklichkeit
wie
ein
Traum,
wie
ein
Märchen,
ein
Zauberfaden,
Jeśli
mi
podpowiesz,
że
tak
pięknie
żyć!
Wenn
du
mir
verrätst,
dass
es
so
schön
ist
zu
leben!
Pięknie
żyć,
znaczy
kochać
świat,
Schön
leben
bedeutet,
die
Welt
zu
lieben,
Pięknie
żyć:
tak
jak
żyje
ptak.
Schön
leben:
so
wie
ein
Vogel
lebt.
Pięknie
żyć,
tańczyć
tak
jak
wiatr,
Schön
leben,
tanzen
wie
der
Wind,
A
Ziemi
życzyć
naj,
jak
najdłuższych
lat!
Und
der
Erde
die
aller-,
allerlängsten
Jahre
wünschen!
Chcesz
wiedzieć
gdzie
Twój
śmiech,
kiedy
smutno
ci?
Willst
du
wissen,
wo
dein
Lachen
ist,
wenn
du
traurig
bist?
Gdzie
ten
klucz
to
zagadek
drzwi?
Wo
ist
der
Schlüssel
zur
Rätseltür?
Masz
serce
tak,
jak
ja:
czujesz
jego
rytm:
Du
hast
ein
Herz
genau
wie
ich:
du
fühlst
seinen
Rhythmus:
Serce
podpowiada,
że
tak
pięknie
żyć!
Das
Herz
flüstert
uns
zu,
dass
es
so
schön
ist
zu
leben!
Pięknie
żyć,
znaczy
kochać
świat,
Schön
leben
bedeutet,
die
Welt
zu
lieben,
Pięknie
żyć:
tak
jak
żyje
ptak.
Schön
leben:
so
wie
ein
Vogel
lebt.
Pięknie
żyć,
tańczyć
tak
jak
wiatr,
Schön
leben,
tanzen
wie
der
Wind,
A
Ziemi
życzyć
naj,
jak
najdłuższych
lat!
Und
der
Erde
die
aller-,
allerlängsten
Jahre
wünschen!
Pięknie
żyć,
znaczy
kochać
świat,
Schön
leben
bedeutet,
die
Welt
zu
lieben,
Pięknie
żyć:
tak
jak
żyje
ptak.
Schön
leben:
so
wie
ein
Vogel
lebt.
Pięknie
żyć,
tańczyć
tak
jak
wiatr,
Schön
leben,
tanzen
wie
der
Wind,
A
Ziemi
życzyć
naj,
jak
najdłuższych
lat!
Und
der
Erde
die
aller-,
allerlängsten
Jahre
wünschen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystyna Kwiatkowska, Anna Bernat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.