Ryszard Rynkowski - Wszystko już było - перевод текста песни на немецкий

Wszystko już było - Ryszard Rynkowskiперевод на немецкий




Wszystko już było
Alles war schon
Kiedy został sam, patrzył w stronę drzwi
Als er allein war, starrte er zur Tür
A z pokoju świt przepływał przez dym
Und die Morgendämmerung floss durch den Rauch
Nie opowiem wam, jak się podle czuł
Ich kann euch nicht sagen, wie elend er sich fühlte
Tak naprawdę wył gdzieś w środku tu
In Wahrheit heulte er tief in sich drin
Potem długo grał by zagłuszyć ból
Dann spielte er lange, um den Schmerz zu betäuben
A saksofon drżał i płakał w trybie nut
Das Saxophon zitterte und weinte in Tönen
I było tak banalnie
Und es war so banal
Jak w filmie który znał
Wie in einem Film, den er kannte
I tylko serce durne, nie chciało roli grać
Nur sein dummes Herz wollte die Rolle nicht spielen
Wszystko już było prócz nas
Alles war schon, außer uns
Sny kopiowane od lat
Träume, die seit Jahren kopiert werden
Jak tu odcisnąć swój ślad
Wie soll man hier seine Spur hinterlassen
Gdy tych wolnych miejsc wokół coraz mniej
Wenn es immer weniger freie Plätze gibt?
Przed oczami miał tamten wielki film
Vor seinen Augen hatte er diesen großen Film
Kiedy Hackman grał przeaz chwilę czuł się nim
Als Hackman spielte, fühlte er sich kurz wie er
I było tak jak w kinie
Und es war wie im Kino
Gdyby nie głupia myśl,
Wäre da nicht der dumme Gedanke,
Że stąd nie można było po filmie w życie wyjść
Dass man nach dem Film nicht ins Leben zurückkehren konnte
Wszystko już było prócz nas
Alles war schon, außer uns
Sny kopiowane od lat
Träume, die seit Jahren kopiert werden
Jak tu odcisnąć swój ślad
Wie soll man hier seine Spur hinterlassen
Gdy twa każda myśl, każda myśl już była
Wenn jeder dein Gedanke, jeder Gedanke schon war?
Wszystko już było prócz nas
Alles war schon, außer uns
Sny kopiowane od lat
Träume, die seit Jahren kopiert werden
Jak tu odcisnąć swój ślad
Wie soll man hier seine Spur hinterlassen
Gdy tych wolnych miejsc wokół coraz mniej
Wenn es immer weniger freie Plätze gibt?
Wszystko już było prócz nas
Alles war schon, außer uns
Sny kopiowane od lat
Träume, die seit Jahren kopiert werden
Jak tu odcisnąć swój ślad
Wie soll man hier seine Spur hinterlassen
Gdy twa każda myśl, każda myśl już była
Wenn jeder dein Gedanke, jeder Gedanke schon war?
Wszystko już było prócz nas
Alles war schon, außer uns
Sny kopiowane od lat
Träume, die seit Jahren kopiert werden
Jak tu odcisnąć swój ślad
Wie soll man hier seine Spur hinterlassen
Jak zostawić coś czego nie zatrze czas?
Wie kann man etwas hinterlassen, das die Zeit nicht löscht?





Авторы: Ryszard Rynkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.