Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko już było
Alles war schon
Kiedy
został
sam,
patrzył
w
stronę
drzwi
Als
er
allein
war,
starrte
er
zur
Tür
A
z
pokoju
świt
przepływał
przez
dym
Und
die
Morgendämmerung
floss
durch
den
Rauch
Nie
opowiem
wam,
jak
się
podle
czuł
Ich
kann
euch
nicht
sagen,
wie
elend
er
sich
fühlte
Tak
naprawdę
wył
gdzieś
w
środku
tu
In
Wahrheit
heulte
er
tief
in
sich
drin
Potem
długo
grał
by
zagłuszyć
ból
Dann
spielte
er
lange,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
A
saksofon
drżał
i
płakał
w
trybie
nut
Das
Saxophon
zitterte
und
weinte
in
Tönen
I
było
tak
banalnie
Und
es
war
so
banal
Jak
w
filmie
który
znał
Wie
in
einem
Film,
den
er
kannte
I
tylko
serce
durne,
nie
chciało
roli
grać
Nur
sein
dummes
Herz
wollte
die
Rolle
nicht
spielen
Wszystko
już
było
prócz
nas
Alles
war
schon,
außer
uns
Sny
kopiowane
od
lat
Träume,
die
seit
Jahren
kopiert
werden
Jak
tu
odcisnąć
swój
ślad
Wie
soll
man
hier
seine
Spur
hinterlassen
Gdy
tych
wolnych
miejsc
wokół
coraz
mniej
Wenn
es
immer
weniger
freie
Plätze
gibt?
Przed
oczami
miał
tamten
wielki
film
Vor
seinen
Augen
hatte
er
diesen
großen
Film
Kiedy
Hackman
grał
przeaz
chwilę
czuł
się
nim
Als
Hackman
spielte,
fühlte
er
sich
kurz
wie
er
I
było
tak
jak
w
kinie
Und
es
war
wie
im
Kino
Gdyby
nie
głupia
myśl,
Wäre
da
nicht
der
dumme
Gedanke,
Że
stąd
nie
można
było
po
filmie
w
życie
wyjść
Dass
man
nach
dem
Film
nicht
ins
Leben
zurückkehren
konnte
Wszystko
już
było
prócz
nas
Alles
war
schon,
außer
uns
Sny
kopiowane
od
lat
Träume,
die
seit
Jahren
kopiert
werden
Jak
tu
odcisnąć
swój
ślad
Wie
soll
man
hier
seine
Spur
hinterlassen
Gdy
twa
każda
myśl,
każda
myśl
już
była
Wenn
jeder
dein
Gedanke,
jeder
Gedanke
schon
war?
Wszystko
już
było
prócz
nas
Alles
war
schon,
außer
uns
Sny
kopiowane
od
lat
Träume,
die
seit
Jahren
kopiert
werden
Jak
tu
odcisnąć
swój
ślad
Wie
soll
man
hier
seine
Spur
hinterlassen
Gdy
tych
wolnych
miejsc
wokół
coraz
mniej
Wenn
es
immer
weniger
freie
Plätze
gibt?
Wszystko
już
było
prócz
nas
Alles
war
schon,
außer
uns
Sny
kopiowane
od
lat
Träume,
die
seit
Jahren
kopiert
werden
Jak
tu
odcisnąć
swój
ślad
Wie
soll
man
hier
seine
Spur
hinterlassen
Gdy
twa
każda
myśl,
każda
myśl
już
była
Wenn
jeder
dein
Gedanke,
jeder
Gedanke
schon
war?
Wszystko
już
było
prócz
nas
Alles
war
schon,
außer
uns
Sny
kopiowane
od
lat
Träume,
die
seit
Jahren
kopiert
werden
Jak
tu
odcisnąć
swój
ślad
Wie
soll
man
hier
seine
Spur
hinterlassen
Jak
zostawić
coś
czego
nie
zatrze
czas?
Wie
kann
man
etwas
hinterlassen,
das
die
Zeit
nicht
löscht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Rynkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.