Текст и перевод песни Rytmus feat. Indy, Vec & LA4 - Moja stvrt (feat. Indy, Vec, LA4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja stvrt (feat. Indy, Vec, LA4)
Мой район (feat. Indy, Vec, LA4)
Jsme
fellaz
ze
sousedství,
co
má
podobnou,
Мы
парни
из
соседнего
квартала,
у
которых
всё
схоже,
Všemožnou,
chytne
tě
nejdřív,
pak
pozdějš
a
pak
rovnou.
Всякое,
зацепит
тебя
сначала,
потом
позже,
а
потом
сразу.
Jsme
místní
svoji,
co
dobře
vědí,
co
kde
najdou.
Мы
местные
свои,
которые
хорошо
знают,
что
где
найти.
Jsme
na
ní
hrdí
víc,
jak
z
televize
blbá
Dido.
Мы
гордимся
им
больше,
чем
тупая
Дидо
из
телевизора.
Posílám
checky
Mabu,
kterýmu
sem
vykrad
Perex,
Посылаю
приветы
Мабу,
у
которого
я
слямзил
Перекс,
Jsem
z
toho
na
ex,
vrtá
mi
to
v
hlavě
víc
jak
Narex,
Я
на
взводе,
это
сверлит
мне
голову
сильнее,
чем
дрель
Narex,
Zdravím
2rock,
Poyce,
La4,
Ka,
Mira2,
Привет
2rock,
Poyce,
La4,
Ka,
Mira2,
Zdravím
Vinohrady,
Libeň,
Žižkov
je
to
raz
dva.
Привет
Винограды,
Либень,
Жижков,
это
раз-два.
Nastavím
tempomat
a
budu
řvát
jak
pirát,
Включу
круиз-контроль
и
буду
орать
как
пират,
Jó
mám
tu
squad,
sklad
a
taky
privát
Да,
у
меня
есть
команда,
склад
и
своя
хата.
A
do
tvý
čtvrti
vstoupím
jak
na
výpravě
křižák,
И
в
твой
район
войду,
как
крестоносец
в
поход,
1978
základka,
made
in
Jižák.
1978
начальная
школа,
сделано
на
Южном.
Přesný
jak
Rolexy,
každej
za
svý
kodexy,
Точные
как
Rolex,
каждый
за
свои
кодексы,
Před
školama
s
mp3
v
podzemní
konexi,
Перед
школами
с
mp3
в
подземном
переходе,
Chceme
ven,
smuggle
je
větchej
biz
a
marná
snaha.
Хотим
наружу,
контрабанда
— это
чаще
всего
бизнес
и
тщетные
попытки.
Z
tvojí
čtvrti
je
kult
větší
jak
Sparta
Praha.
Из
твоего
района
культ
больше,
чем
Спарта
Прага.
Město
z
prachu,
v
prach
se
obrátí,
Город
из
праха,
в
прах
обратится,
Město
plný
prachu,
všichni
v
něm
otroci
anebo
nomádi
Город
полный
праха,
все
в
нём
рабы
или
кочевники.
A
ráno
výjde
slunce
a
svět
je
těžší
o
pár
osudů,
А
утром
взойдёт
солнце,
и
мир
станет
тяжелее
на
пару
судеб,
Rozmlácenejch
zastávek
a
plnejch
fastfoodů.
Разбитых
остановок
и
полных
фастфудов.
Každej
roh
má
v
sobě
skrytejch
pár
řádků,
Каждый
угол
хранит
в
себе
пару
строк,
často
sem
hluchej
a
neslyším
v
tom
zmatku.
Часто
я
глух
и
не
слышу
в
этой
суматохе.
Byl
jsem
tím,
co
jsem
byl,
zase
jsem
tím,
co
jsem,
Я
был
тем,
кем
был,
снова
я
тот,
кто
я
есть,
Z
Jižáku
se
vracím
zpátky
na
Újezd
pod
zem.
С
Южного
возвращаюсь
обратно
на
Уезд
под
землю.
Sem
spratek,
floutek
ve
světě
loutek,
Я
сорванец,
хулиган
в
мире
марионеток,
Z
tvojí
čtvrti
vyplením
tvůj
dětskej
koutek,
Из
твоего
района
разграблю
твой
детский
уголок,
Non-front,
belton,
outline
flek
a
chrom,
Non-front,
belton,
outline
flek
и
хром,
Praha
styl
- Z
tvojí
čtvrti
tečka
com
Пражский
стиль
- Из
твоего
района
точка
com.
Toto
sú
presne
tie
rýmy,
čo
prichádzajú
o
piatej
ráno.
Это
именно
те
рифмы,
что
приходят
в
пять
утра.
Toto
sú
rýmy,
čo
píšem
tesne
pred
bránou.
Это
те
рифмы,
что
я
пишу
прямо
перед
воротами.
Za
chvíľu
budem
musieť
vyžrebovať
kľúče.
Скоро
мне
придётся
вытягивать
ключи.
Dobré
ráno
sused,
to
bol
Jarino
Buček.
Доброе
утро,
сосед,
это
был
Ярино
Бучек.
Moji
kamaráti
dobre
vedia,
kde
majú
zvoniť
Мои
друзья
хорошо
знают,
где
нужно
звонить,
A
keď
to
zvoní,
viem,
že
to
zvonia
oni.
И
когда
звонят,
я
знаю,
что
это
звонят
они.
Jednašestka
sa
sem
chodí
skryť,
doladiť
beat,
Шестнадцатый
приходит
сюда
спрятаться,
доработать
бит,
Na
gauči
vykvasiť,
v
kľude
sa
naštoriť.
На
диване
расслабиться,
спокойно
накуриться.
Opatrnosť
sa
zíde,
neotváram
každému,
kto
príde,
Осторожность
не
помешает,
не
открываю
каждому,
кто
приходит,
Nepúšťam
si
svine
do
kuchyne.
Не
пускаю
свиней
на
кухню.
Ihrisko
je
blízko,
sem-tam
sa
tam
objavím,
Площадка
рядом,
иногда
там
появляюсь,
Nasávam
roh
ulice,
zaspávam
s
ním,
vstávam
s
ním.
Впитываю
дух
улицы,
засыпаю
с
ним,
просыпаюсь
с
ним.
Bývam
na
Račku,
ešte
stále
som
tu
nový,
Живу
на
Рачке,
всё
ещё
здесь
новенький,
Učím
sa
ale
rýchlo,
spoznávám
ľudí
a
domy.
Но
учусь
быстро,
узнаю
людей
и
дома.
A
lavičky
natreté
v
roku
′92
А
скамейки
покрашены
в
92-м,
A
obedné
menu
za
smiešnych
82,-
И
обеденное
меню
за
смешные
82
кроны.
Budujem
si
tu
rešpekt
každý
deň,
Зарабатываю
себе
уважение
каждый
день,
Neobzerám
sa
dozadu,
ale
sledujem
každý
tieň.
Не
оглядываюсь
назад,
но
слежу
за
каждой
тенью.
A
keď
mám
problém,
viem
na
koho
sa
obrátiť
И
если
у
меня
проблема,
я
знаю,
к
кому
обратиться,
A
som
pripravený
si
tu
svoje
miesto
obhájiť.
И
я
готов
отстоять
здесь
своё
место.
Ref
Klik
klak,
André,
Vec
a
Rytmus
z
tvojí
čtvrti
Припев:
Клик-клак,
Андре,
Век
и
Ритмус
из
твоего
района.
Klik
klak,
L
A,
Asfalt
a
Wichův
beat
Клик-клак,
LA,
Asfalt
и
бит
Вича.
Z
mýho
nejbru,
klasika,
panel
vedle
panelu,
Из
моего
брюха,
классика,
панель
за
панелью,
Vošedlá
pole
vil,
Jižní
strana
úúú
chill.
Серые
поля
вилл,
Южная
сторона,
у-у-у,
чилл.
Do
oken
mi
sem
smrdí
seno
malejch
homeboyů,
В
окна
мне
сюда
несёт
запах
травы
мелких
homeboy'ев,
Styl
za
stylem,
nový
crew,
sky-tegů,
Стиль
за
стилем,
новая
команда,
sky-тэгов,
Nepochybuju.
Не
сомневаюсь.
V
mlze
ukrytý
sídliště
nad
ránem,
В
тумане
скрытые
спальные
районы
под
утро,
Země
divů
LA,
prostředí
pro
přežití,
Страна
чудес
LA,
среда
для
выживания,
život
z
bloku
ve
zdejšim
toku,
жизнь
из
блока
в
здешнем
потоке,
Každej
den
do
háku,
pak
večer
na
baru
Каждый
день
на
крючке,
потом
вечером
в
баре,
Prohraný
prachy
v
gamblu,
Проигранные
деньги
в
азартных
играх,
Noční
bitky,
do
píi
kradou
ti
káru.
Ночные
драки,
к
черту,
угоняют
твою
тачку.
Na
kačáku
tam
je
blaze,
На
Качакове
там
классно,
Spadneš
po
osmým
panáku,
Упадёшь
после
восьмого
шотa,
Najdeš
kéro
na
podlaze,
Найдёшь
тело
на
полу,
Volám
Šize
vyčisti
bong,
Зову
Шизу
почистить
бонг,
Napálený
zase,
zpátky
na
bar
Обкуренный
снова,
обратно
в
бар,
Kačerovský
druhý
kolo
gong.
Качаровский
второй
раунд,
гонг.
Liga
pro
modřanský,
liga
pro
jižácký
Лига
для
модрянских,
лига
для
южных,
Fellové
writeři,
dealeři,
Парни
райтеры,
дилеры,
Co
o
svý
čtvrti
věděj
svý,
Что
о
своем
районе
знают
своё,
More
tohle
neni
žádnej
sen
americký,
Чувак,
это
не
американская
мечта,
Dej
bitku
vypadni.
Дай
бит,
проваливай.
Pochádzam
zo
štvrte
Adama
Trajana.
Я
родом
из
района
Адама
Траяна.
Decek
je
tu
mrte,
každá
ulica
so
mnou
je
spájaná.
Детей
тут
полно,
каждая
улица
со
мной
связана.
Krájaná
rokmi,
mojimi
krokmi,
Нарезанная
годами,
моими
шагами,
Tu
sa
nikdy
nespí,
ale
žije
sa
od
rána
do
tmy.
Тут
никогда
не
спят,
но
живут
с
утра
до
ночи.
Bezďáci
na
zastávkach,
smradu
jak
v
opičárni,
Бомжи
на
остановках,
вонь
как
в
обезьяннике,
Decka
im
robia
stále
zle,
pokus
ubrániť
sa
z
ich
strany
márny.
Дети
их
всё
время
достают,
попытки
защититься
с
их
стороны
тщетны.
Fotrovci
najeaní,
každý
deň
v
šenku,
Отцы
семейств
нажравшиеся,
каждый
день
в
кабаке,
Pankharti
zasoplení
behajú
do
noci
venku.
Панки
сопливые
бегают
до
ночи
на
улице.
Týpek
na
lavičkách
chce
kúrovať
tú
svoju
fenku,
Парень
на
скамейках
хочет
трахнуть
свою
сучку,
Cigáni
u
Pina
zas
neska
hrajú.
Цыгане
у
Пина
снова
сегодня
играют.
Zas
bude
bitka,
bratu
tak
sa
u
nás
veci
majú,
Снова
будет
драка,
братан,
так
у
нас
дела
обстоят,
Dorezané
líca,
dolámané
nohy.
Порезанные
лица,
сломанные
ноги.
V
mojej
štvrti
si
drž
piu
ak
neboxuješ
a
nemáš
vlohy,
В
моём
районе
держись,
если
не
боксируешь
и
нет
задатков,
Nemať
robotu
a
mať
lóve,
to
by
chceli
mnohí.
Не
работать
и
иметь
бабки,
этого
хотели
бы
многие.
Zárobok
sídliskový,
ten
tu
není
vôbec
nový,
Районный
заработок,
тут
совсем
не
новый,
Privátne
kury,
hodziny,
šmeliny,
tvrdé
drogy.
Частные
проститутки,
часы,
шмурдяк,
тяжёлые
наркотики.
Zlodeji
bicykloví,
feťáci
päťkiloví,
Воры
велосипедов,
наркоманы
пяти
килограммовые,
Skupujem
lacno
tovar
podpultový.
Скупаю
дёшево
товар
из-под
полы.
Psíčkari
pojeaní,
Собачники
обдолбанные,
Trávnik
je
od
hoven
tak
neskutočne
zajeaný.
Газон
от
говна
невероятно
загаженный.
Moju
štvrť
vidím
aj
z
tej
druhej
strany,
Мой
район
вижу
и
с
другой
стороны,
Pekné
kočíky,
ešte
krajšie
sú
tie
mladé
mamy.
Красивые
коляски,
ещё
красивее
молодые
мамы.
Chodníky
zajeané
autami,
Тротуары
заставленные
машинами,
Keď
stojíš
pod
oknami,
Когда
стоишь
под
окнами,
Kontrafakt
je
tu
doma
naplno
vypeckovaný
Kontrafakt
здесь
дома
на
полную
катушку
врублен.
Ref
Klik
klak,
André,
Vec
a
Rytmus
z
tvojí
čtvrti
Припев:
Клик-клак,
Андре,
Век
и
Ритмус
из
твоего
района.
Klik
klak,
L
A,
Asfalt
a
Wichův
beat
Клик-клак,
LA,
Asfalt
и
бит
Вича.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Wich, Rytmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.