Vsetko ma svoj konec -
Tina
,
Ego
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vsetko ma svoj konec
Всему приходит конец
Myslel
som
že
to
nikdy
nepoviem,
Думал,
что
никогда
не
скажу,
Dneska
viem,
že
raz
príde
deň,
Сегодня
знаю,
что
однажды
придет
день,
Keď
vám
povím
že
veľké
ďakujem,
Когда
скажу
вам
большое
спасибо,
Odchádzam
a
ne-ľutujem,
Ухожу
и
не
жалею,
Precitnem
a
skončí
sen,
Проснусь,
и
закончится
сон,
Raz
vypadnem
z
kola
ven,
Однажды
выпаду
из
круга
вон,
Prídu
po
nás
lepší,
alebo
ne,
Придут
за
нами
лучше,
или
нет,
Nech
len
to
dobre
po
nás
zostane,
Пусть
только
хорошее
после
нас
останется,
Najprv
skončím
s
hrami,
Сначала
закончу
с
играми,
Bye
bye
mami,
chcem
byť
milovaný
ženami,
Пока,
мамочка,
хочу
быть
любимым
женщинами,
Láska
návyk,
lásky
zánik,
Любовь
— привычка,
любви
— закат,
Vždycky
je
lepšie
byť
nachystaný,
Всегда
лучше
быть
готовым,
Keď-to-život,
či-to-pod
vplyvom
chýb,
Когда
это
жизнь,
или
это
под
влиянием
ошибок,
Jak
sa
to
celé
skončí
to
môžeš
zmeniť
iba
ty,
Как
все
это
закончится,
можешь
изменить
только
ты,
Lebo
život
je
pes,
život
je
stres,
Ведь
жизнь
— собака,
жизнь
— стресс,
Nemusíme
to
zniesť,
Не
обязаны
это
терпеть,
Ja
vím
že
konec
nepríde
ešte
dnes,
Я
знаю,
что
конец
не
придет
еще
сегодня,
Snažím
sa
vychutnať
si
každú
chvíľu,
Стараюсь
насладиться
каждым
мгновением,
Vychutnať
každých
pár
minút,
Насладиться
каждой
парой
минут,
Prečo
všecko
čo
je
krásne
sa
ví
tak
rýchlo
pominúť?
Почему
все,
что
красиво,
так
быстро
проходит?
Všetci
si
raz
dáme
zbohom,
pôjdeme
si
po
svojom,
Все
мы
когда-нибудь
попрощаемся,
пойдем
своей
дорогой,
Smejem
sa
jak
dement
keď
sa
stretneme
za
ďalším
rohom,
Смеюсь,
как
безумный,
когда
встречаемся
за
следующим
углом,
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
vždy
dačo
nové,
Голову
выше,
где
конец,
всегда
начинается
что-то
новое,
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
voľačo
nové.
Голову
выше,
где
конец,
начинается
что-то
новое.
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
останется
в
Вас,
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
вернуть,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощайте
и
Вам,
и
прощай,
сцена,
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
Последний
стих,
и
нота
последняя.
Koniec
musí
prísť,
Конец
должен
прийти,
Treba
dopredu
ísť,
Нужно
вперед
идти,
úspech
znamená,
Успех
означает,
Strážiť
si
svoj
čas.
Беречь
свое
время.
Jou
jou
jou
jou
jou
jou
Йоу
йоу
йоу
йоу
йоу
йоу
Všetko
má
svoj
konec
všecko
sa
raz
na-plní,
Всему
приходит
конец,
все
когда-нибудь
наполнится,
Svoje
poslanie
som
práve
teraz
na-plnil,
Свое
предназначение
я
только
что
выполнил,
Posúvam
sa
ďalej
ja
potrebujem
zmeny,
Двигаюсь
дальше,
мне
нужны
перемены,
Nežijem
len
pre
rap
takýto
som
už
není,
Не
живу
только
для
рэпа,
таким
я
уже
не
являюсь,
Určite
sa
ozvem
buďte
pri-pra-vený,
Обязательно
дам
о
себе
знать,
будьте
готовы,
Vytipovaný
úplné
znovu
zro-dený,
Отобранный,
полностью
заново
рожденный,
Viete
že
idem
vždy
s
dobou,
Знаете,
что
я
всегда
иду
в
ногу
со
временем,
Ostatných
nechávam
vždy
za
sebou,
Остальных
оставляю
всегда
позади,
Mojím
snom
som
ešte
nedal
zbohom,
Со
своей
мечтой
я
еще
не
попрощался,
Znova
začíname
po-novom.
Снова
начинаем
заново.
Chcel
by
som
pozdraviť
šeckych
mo-jich
ľudí,
Хочу
поприветствовать
всех
моих
людей,
20
rokov
v
rape
stále
ma
to
ne-nudí,
20
лет
в
рэпе,
мне
все
еще
не
скучно,
život,
srdce,
rými
a
nadupané
hudby,
Жизнь,
сердце,
рифмы
и
мощная
музыка,
Toto
je
môj
život
takto
sa
mi
to
ľúbi.
Это
моя
жизнь,
так
мне
нравится.
Môj
album
končí
ale
ja
sa
ešte
vrátim
späť
Мой
альбом
заканчивается,
но
я
еще
вернусь
Stále
som
s
Vami,
stále
naj-produktívnejší
v
hre...
Я
все
еще
с
Вами,
все
еще
самый
продуктивный
в
игре...
Všetkým
posielam
ďakujem,
Всем
посылаю
спасибо,
Myslím
na
Vás
keď
rapujem,
Думаю
о
Вас,
когда
читаю
рэп,
Ne
ne
ne
ne
neľutujem
takto
to
zakončujem!
Нет
нет
нет
нет
не
жалею,
так
я
это
заканчиваю!
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
останется
в
Вас,
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
вернуть,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощайте
и
Вам,
и
прощай,
сцена,
Posledný
rým,
aj
nota
posledná,
Последний
стих,
и
нота
последняя,
Koniec
význam
má,
Конец
имеет
значение,
Ak
niečo
začína,
Если
что-то
начинается,
Vďaka
za
Váš
hlas,
Спасибо
за
Ваш
голос,
Všetko
má
svoj
čas,
všetko
má
svoj
čas,
všetko
má
svoj
čas,
díky
moc.
Всему
свое
время,
всему
свое
время,
всему
свое
время,
большое
спасибо.
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
останется
в
Вас,
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
вернуть,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощайте
и
Вам,
и
прощай,
сцена,
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
Последний
стих,
и
нота
последняя.
Koniec
význam
má,
Конец
имеет
значение,
Ak
niečo
začína,
Если
что-то
начинается,
Vďaka
za
Váš
hlas,
Спасибо
за
Ваш
голос,
Všetko
má
svoj
čas.
Всему
свое
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mad Skill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.