Текст и перевод песни Rytmus feat. Ego - Potrebujem tvoju nenávisť
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potrebujem tvoju nenávisť
Мне нужна твоя ненависть
Jazdím
po
meste
na
zadnom
sedadle
Качу
по
городу
на
заднем
сиденье
Myslím
na
p.e
a
myslím
na
peńáze
Думаю
о
бабах
и
думаю
о
деньгах
Myslím
na
ľudí
koľko
z
nich
nechápe
Думаю
о
людях,
сколько
из
них
не
понимают
ču.ák
na
ceste
dačo
mu
neklape.
Чувак
на
дороге,
у
него
что-то
не
ладится.
Vystúpim
z
auta
mám
nové
Niky
Выхожу
из
машины,
у
меня
новые
Nike
Hovorím
zabudnite
na
balalajky
Говорю,
забудьте
про
балалайки
Odkedy
máme
zlaté
majky
С
тех
пор,
как
у
нас
золотые
микрофоны
Veľa
ču.ákov
zazerá
ale
len
z
diaľky.
Много
чуваков
пялятся,
но
только
издалека.
Ču.ák
kuká
kedy
idem
jak
pán.
Чувак
смотрит,
как
я
иду,
как
господин.
Ču.ák
zostal
kukať
zostal
sám.
Чувак
остался
смотреть,
остался
один.
Môžeš
vidieť
jak
sa
usmievam,
usmievam
Ты
можешь
видеть,
как
я
улыбаюсь,
улыбаюсь
Môžeš
cítiť
jak
si
usieram,
usieram.
Ты
можешь
чувствовать,
как
я
сру,
сру.
Môžeš
vidieť
jak
sa
vyškieram,
vyškieram
Ты
можешь
видеть,
как
я
ухмыляюсь,
ухмыляюсь
Nechápeš
presne
jak
sa
domnievam,
domnievam.
Не
понимаешь
точно,
что
я
задумал,
задумал.
Mám
tam
dobre,
na
šecky
podlé,
jazyky
v
tejto
hre
Мне
там
хорошо,
на
все
подлые
языки
в
этой
игре
Nečakal
že
ma
to
pohne.
Не
ожидали,
что
меня
это
заденет.
Zabudli
ste
že
to
je
to
čo
mi
treba
Забыли
вы,
что
это
то,
что
мне
нужно
že
dýcham
aj
tam
kde
sa
iným
nedá.
Что
дышу
я
даже
там,
где
другим
нельзя.
Zabudli
ste
ma
prijať
medzi
seba
Забыли
вы
принять
меня
между
собой
Môžem,
môžem,
môžem
je.ať.
Могу,
могу,
могу
трахать.
Moja
voľba
je
vrchol
kerý
dosahujem
Мой
выбор
- это
вершина,
которую
я
достигаю
Tvoja
tvorba
je
to
čo
ignorujem.
Твое
творчество
- это
то,
что
я
игнорирую.
Moje
fekály
sú
to
čo
ti
poskytujem
Мои
фекалии
- это
то,
что
я
тебе
предоставляю
Tvoja
nenávisť
je
to
čo
potrebujem.
2x
Твоя
ненависть
- это
то,
что
мне
нужно.
2x
Jou,
keď
ma
druhí
nenávidia
brácho
to
ma
teší
Йоу,
когда
меня
другие
ненавидят,
братан,
это
меня
радует
Keď
sa
moje
meno
ve
vaších
papuľách
denne
rieši.
Когда
мое
имя
в
ваших
ртах
ежедневно
обсуждается.
Dáva
mi
to
energiu
tvrdo
makať
a
byť
lepší,
a
byť
feši
Дает
мне
это
энергию
упорно
работать
и
быть
лучше,
и
быть
круче
Môj
fakes
na
vás
mi
moju
kariéru
zastrešil.
Мой
фейк
на
вас
мне
мою
карьеру
обеспечил.
Na
vás
som
to
postavil,
zarobil
kúpil
štúdio
На
вас
я
это
построил,
заработал,
купил
студию
Moje
trio
sa
ke
gádžom
nebude
správať
úctivo.
Мое
трио
к
девушкам
не
будет
относиться
учтиво.
Nadávajte,
ďalej
riešte
ma
to
tu
ja
chcem
Оскорбляйте,
дальше
обсуждайте
меня,
это
я
хочу
Vtedy
viem
že
sa
mi
darí
to
tu
ja
potrebujem.
Тогда
я
знаю,
что
у
меня
получается,
это
я
здесь
и
нуждаюсь.
Keď
ma
nenávidiš
nezabúdaj
idem
hore
Когда
ты
меня
ненавидишь,
не
забывай,
я
иду
вверх
Robíš
mi
tým
reklamu,
predaj
a
zvišuješ
mi
moje
skóre.
Делаешь
мне
этим
рекламу,
продажи
и
повышаешь
мой
счет.
Je
to
choré
je
to
tak,
budem
zlý
budem
kat,
Это
больно,
это
так,
буду
злым,
буду
палачом,
Všetky
nuly
roz.egáme
ja
a
môj
Kontrafakt.
Всех
нулей
раз*бем
я
и
мой
Kontrafakt.
Potrbujem
tvoju
nenávisť
a
mne
sa
bude
dariť,
dariť
Мне
нужна
твоя
ненависть,
и
у
меня
будет
получаться,
получаться
či
lúzer
vy.baný
o
to
viacej
budem
žiariť.
Или
лузер
*баный,
еще
ярче
буду
сиять.
Môžeš
ma
nenávidieť
môžeš
ma
mať
rád
Ты
можешь
меня
ненавидеть,
можешь
меня
любить
Nuly
zapamätajte
si
že
tu
navždy
budem
stáť.
Нули,
запомните,
что
здесь
я
навсегда
останусь.
Sedláci
mi
budú
lízať
moju
chlpatú
r.ť
Деревенщины
будут
лизать
мою
волосатую
*изду
Ja
pôjdem
stále
hore
nech
aj
idú
len
budú
hniť.
Я
пойду
всё
выше,
пусть
они
даже
просто
гниют.
Sedláci
mi
budú
lízať
moju
chlpatú
r.ť
Деревенщины
будут
лизать
мою
волосатую
*изду
Ja
pôjdem
stále
hore
nech
aj
idú
len
budú
hniť.
Я
пойду
всё
выше,
пусть
они
даже
просто
гниют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bengoro
дата релиза
24-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.