Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neni
to
také
ľahké
Es
ist
nicht
immer
leicht
Občas
Ťa
negdo
zapre
Manchmal
sperrt
dich
wer
ein
Z
roboty
Ťa
vyjebú
za
to,
že
druhý
Ťa
natre
Die
Arbeit
wirft
dich
raus,
weil
andere
dich
verraten
Je
nám
to
všetkým
vlastne
Eigentlich
geht's
uns
allen
so
že
ťa
najbližší
naštve
dass
die
Nächsten
dich
enttäuschen
Rodina
ťa
nepodrží
práve
vtedy
keď
rastieš
Familie
hält
dich
nicht,
genau
wenn
du
wachsen
musst
Mladý
utekal
z
domu
Jung,
floh
ich
von
Zuhaus
Sťažovať
nemal
komu
Keiner,
der
mir
zuhört
Dusil
som
to
v
sebe
mohol
sa
žalovať
len
Bohu
Schluckte
es
runter,
konnte
mich
nur
bei
Gott
beklagen
Nechcem
žiť
už
tu
stoku
Will
nicht
mehr
in
der
Gosse
leben
Chcem
si
užiť
len
trochu
Will
nur
ein
bisschen
genießen
Musím
udržať
fokus
Muss
den
Fokus
bewahren
Daj
mi
ešte
jeden
pokus
Gib
mir
noch
einen
Versuch
Verím
že
prežijem
prebijem
všetko
to
zlo
Glaub,
ich
überleb,
durchbrech
all
das
Böse
Všetko
to
nemile
prehnile
zmenim
v
dobro
All
das
Faule,
Ungute,
wandl
ich
in
Gutes
Felime
riešime
nevime
gde
je
to
dno
Felime,
wir
suchen,
wissen
nicht
wo
der
Grund
ist
Gde
je
po
strop
nejsi
otrok
Wo
die
Decke,
du
bist
kein
Sklave
Jediny
kdo
môže
súdiť
tak
to
je
jedine
on
Nur
einer
darf
richten
und
das
ist
allein
er
Všetko
to
čo
sa
stalo
sa
stať
malo
Alles
was
passiert
ist,
sollte
passieren
Snažím
sa
zmieriť
s
tým
čo
mi
nebolo
dané
darom
Versöhne
mich
mit
dem,
was
mir
nicht
gegeben
war
Predstavujem
si
ako
vyhrávam
tento
môj
závod
Stell
mir
vor,
wie
ich
mein
eigenes
Rennen
gewinne
Raz
je
dobre
raz
je
to
zlé
Mal
ist's
gut,
mal
ist's
schlecht
No
bude
lepšie
kámo
Aber
wird
besser,
Kumpel
Nie
vždy
je
slnko
na
oblohe
Nicht
immer
scheint
die
Sonne
am
Himmel
Nie
vždy
je
v
živote
všetko
ako
nové
Nicht
immer
ist
im
Leben
alles
wie
neu
Zatváram
oči
vidím
lepšie
časy
Schließe
die
Augen,
sehe
bessere
Zeiten
Netrápi
ma
čo
si
myslíš
ja
idem
si
za
tým
Was
du
denkst,
stört
mich
nicht,
ich
verfolg
mein
Ding
Někdy
zaviram
oči
Manchmal
schließ
ich
die
Augen
Když
věci
nemám
tu
v
moci
Wenn
Dinge
nicht
in
meiner
Macht
sind
Všechny
ty
rozbitý
střepy
All
diese
zerbrochenen
Scherben
Vzpomínky
zaniklý
světy
Erinnerungen,
vergessene
Welten
Klíčový
místa
a
cesty
Schlüsselorte
und
Wege
Zásadní
chyby
a
seky
Grundlegende
Fehler
und
Schläge
Párkrát
sem
zavíral
bary
Ein
paar
Mal
schloss
ich
Bars
Uprostrěd
nikde
a
kudykam
Mitten
im
Nirgendwo
und
Irgendwohin
Nic
jak
bublina
v
šáňu
Nichts
wie
'ne
Blase
im
Champagner
čekám
na
další
ráno
Warte
auf
den
nächsten
Morgen
čekám
na
další
ránu
Warte
auf
den
nächsten
Schlag
Držim
svět
na
bedrech
jak
titán
Trag
die
Welt
wie
ein
Titan
A
třeba
jak
fénix
z
ohně
Und
vielleicht
wie
ein
Phönix
aus
der
Asche
Vyletim
vyhnu
se
kličce
Flieg
auf,
entkomm
der
Falle
Konečne
vede
to
rovně
Endlich
geht's
geradeaus
Místo
majáku
smyčce
Statt
Leuchtturm
nur
Schlingen
čas
změnit
obyč
sodu
Zeit,
die
Routine
zu
ändern
Dotykem
v
živou
vodu
Berührung
mit
lebendigem
Wasser
Zatím
stále
nahoru
dolu
Immer
noch
auf
und
ab
A
ke
všemu
takovou
dobu
Und
das
schon
so
lange
Obvykle
málokdy
najdu
Selten
find
ich
gewöhnlich
Pravdu
v
kyselým
cideru
Die
Wahrheit
im
sauren
Cider
Je
to
jako
jít
lesem
Es
ist
wie
durch
den
Wald
zu
gehen
V
noci
tma
nevím
kde
sem
Nachts,
Dunkelheit,
wo
bin
ich
Když
sliby
sou
lichý
Wenn
Versprechen
hohl
sind
A
slzy
sou
tichý
Und
Tränen
still
sind
A
málokdo
slyší
Und
kaum
einer
hört
A
budoucnost
mizí
Und
Zukunft
verschwindet
Stále
nacházím
štestí
v
těch
očích
Find
immer
noch
Glück
in
diesen
Augen
Hluboce
dívaj
se
na
mě
Die
tief
auf
mich
schauen
Sledujou
všechny
mý
kroky
Verfolgen
jeden
meiner
Schritte
říkaj
mi
tati
už
roky
Sagen
zu
mir
Papa
seit
Jahren
Nie
vždy
je
slnko
na
oblohe
Nicht
immer
scheint
die
Sonne
am
Himmel
Nie
vždy
je
v
živote
všetko
ako
nové
Nicht
immer
ist
im
Leben
alles
wie
neu
Zatváram
oči
vidím
lepšie
časy
Schließe
die
Augen,
sehe
bessere
Zeiten
Netrápi
ma
čo
si
myslíš
ja
idem
si
za
tým
Was
du
denkst,
stört
mich
nicht,
ich
verfolg
mein
Ding
Nie
vždy
je
slnko
na
oblohe
Nicht
immer
scheint
die
Sonne
am
Himmel
Nie
vždy
je
v
živote
všetko
ako
nové
Nicht
immer
ist
im
Leben
alles
wie
neu
Zatváram
oči
vidím
lepšie
časy
Schließe
die
Augen,
sehe
bessere
Zeiten
Netrápi
ma
čo
si
myslíš
ja
idem
si
za
tým
Was
du
denkst,
stört
mich
nicht,
ich
verfolg
mein
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Vrbovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.