Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hladám Odpoveď
Ich suche die Antwort
Hladám
tú
odpoveď
na
Ich
suche
die
Antwort
auf
die
Frage,
čo
je
to
šťastie,
chuť
na
smiech
was
Glück
ist,
die
Lust
zu
lachen,
Alebo
byť
za
vodou,
Oder
über
dem
Wasser
zu
sein,
či
je
to
mať
pokope
celú
rodinu
oder
die
ganze
Familie
beisammen
zu
haben.
A
hocikedy
si
odleteť
za
morom,
Und
jederzeit
übers
Meer
fliegen
zu
können,
Alebo
nájsť
tú
pravú
lásku
a
oder
die
wahre
Liebe
zu
finden
und
Byť
dokonca
života
oporou,
sogar
eine
Stütze
im
Leben
zu
sein,
Mať
všade
kamarátov,
na
kerých
sa
überall
Freunde
zu
haben,
auf
die
du
dich
Možeš
spolahnúť
na
isto,
ne
len
náhodou.
verlassen
kannst,
nicht
nur
zufällig.
Uveriť
sebe,
že
dokážeš,
čo
chceš,
Dir
selbst
glauben,
dass
du
schaffst,
was
du
willst,
Odblokuješ
sa
od
cudzích
názorov,
dich
von
fremden
Meinungen
befreien,
Byť
autentický
a
žiť
bez
tej
masky,
authentisch
sein
und
ohne
Maske
leben,
Nežiť
podla
predpísaných
návodov,
nicht
nach
vorgefertigten
Anleitungen
leben,
Byť
prvý
v
cieli,
makal
som
vácej
jak
als
Erster
im
Ziel
sein,
ich
habe
mehr
gearbeitet
als
Oni
a
byť
víťazom
na
každom
zo
závodov,
sie
und
Sieger
in
jedem
Rennen
sein,
Byť
úplne
finančne
nezávislý
a
bez
vollkommen
finanziell
unabhängig
sein
und
ohne
Závisti
si
ísť
za
slobodou.
(yeah)
Neid
der
Freiheit
nachgehen.
(yeah)
Život
plný
plánov,
viem,
Ein
Leben
voller
Pläne,
ich
weiß,
Cítime
sa
rovnako,
no
občas
to
wir
fühlen
uns
gleich,
aber
manchmal
ist
es
Je
ako
hrať
na
piano,
wie
Klavier
spielen,
Raz
čierna,
raz
biela
yeah,
yeah,
yeah,
mal
schwarz,
mal
weiß
yeah,
yeah,
yeah,
Skáčeme
z
jednej
na
druhú,
kým
nezahráme
Wir
springen
von
einer
zur
anderen,
bis
wir
Tú
najkrajšiu
melódiu.
die
schönste
Melodie
spielen.
Šťastie
je
to,
čoho
je
málo,
Glück
ist
das,
wovon
es
wenig
gibt,
šťastie
je
to,
čo
vela
stálo,
Glück
ist
das,
was
viel
gekostet
hat,
Nemyslím
lóve,
ani
lajky
na
fóre,
Ich
meine
nicht
Liebe
oder
Likes
im
Forum,
Ale
myslím,
že
má
každý
naňho
právo.
aber
ich
denke,
jeder
hat
ein
Recht
darauf.
Šťastie
je
subjektívne
áno,
Glück
ist
subjektiv,
ja,
Vyhýba
sa
všetkým
našim
plánom,
jou,
es
entzieht
sich
all
unseren
Plänen,
jou,
Ale
keby
si
chcel
a
presvedčil
by
sám
seba,
aber
wenn
du
wolltest
und
dich
selbst
überzeugst,
Mohol
by
si
ho
mať
trebarz
každé
ráno.
könntest
du
es
vielleicht
jeden
Morgen
haben.
Šťastný
je
ten,
kto
je
blázon,
Glücklich
ist,
wer
verrückt
ist,
šťastný
je
ten,
kto
nemá
názor,
glücklich
ist,
wer
keine
Meinung
hat,
Všetci
sme
blázni
svojim
spôsobom
Wir
sind
alle
auf
unsere
Weise
verrückt,
Správni,
aj
keď
väčšina
z
nás
nasleduje
stádo.
richtig,
auch
wenn
die
meisten
der
Herde
folgen.
Existuje
mnoho
otázok,
možno
som
Es
gibt
viele
Fragen,
vielleicht
habe
ich
Na
šťastie
aj
našiel
návod,
eine
Anleitung
zum
Glück
gefunden,
Každý
deň
a
každú
chvílu
snažím
Jeden
Tag
und
jeden
Moment
versuche
ich
Sa
mu
ísť
oproti,
pochopil
som
a
ihm
entgegenzugehen,
ich
habe
es
verstanden
und
Som
najšťastnejší
čávo.
bin
der
glücklichste
Typ.
Život
plný
plánov,
viem,
Ein
Leben
voller
Pläne,
ich
weiß,
Cítime
sa
rovnako,
no
občas
to
wir
fühlen
uns
gleich,
aber
manchmal
ist
es
Je
ako
hrať
na
piano,
wie
Klavier
spielen,
Raz
čierna,
raz
biela
yeah,
yeah,
yeah,
mal
schwarz,
mal
weiß
yeah,
yeah,
yeah,
Skáčeme
z
jednej
na
druhú,
kým
nezahráme
Wir
springen
von
einer
zur
anderen,
bis
wir
Tú
najkrajšiu
melódiu.
die
schönste
Melodie
spielen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Vrbovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.