Rytmus feat. Laris Diam - Hladám Odpoveď - перевод текста песни на немецкий

Hladám Odpoveď - Laris Diam , Rytmus перевод на немецкий




Hladám Odpoveď
Ich suche die Antwort
Hladám odpoveď na
Ich suche die Antwort auf die Frage,
čo je to šťastie, chuť na smiech
was Glück ist, die Lust zu lachen,
Alebo byť za vodou,
Oder über dem Wasser zu sein,
či je to mať pokope celú rodinu
oder die ganze Familie beisammen zu haben.
A hocikedy si odleteť za morom,
Und jederzeit übers Meer fliegen zu können,
Alebo nájsť pravú lásku a
oder die wahre Liebe zu finden und
Byť dokonca života oporou,
sogar eine Stütze im Leben zu sein,
Mať všade kamarátov, na kerých sa
überall Freunde zu haben, auf die du dich
Možeš spolahnúť na isto, ne len náhodou.
verlassen kannst, nicht nur zufällig.
Uveriť sebe, že dokážeš, čo chceš,
Dir selbst glauben, dass du schaffst, was du willst,
Odblokuješ sa od cudzích názorov,
dich von fremden Meinungen befreien,
Byť autentický a žiť bez tej masky,
authentisch sein und ohne Maske leben,
Nežiť podla predpísaných návodov,
nicht nach vorgefertigten Anleitungen leben,
Byť prvý v cieli, makal som vácej jak
als Erster im Ziel sein, ich habe mehr gearbeitet als
Oni a byť víťazom na každom zo závodov,
sie und Sieger in jedem Rennen sein,
Byť úplne finančne nezávislý a bez
vollkommen finanziell unabhängig sein und ohne
Závisti si ísť za slobodou. (yeah)
Neid der Freiheit nachgehen. (yeah)
Život plný plánov, viem,
Ein Leben voller Pläne, ich weiß,
Cítime sa rovnako, no občas to
wir fühlen uns gleich, aber manchmal ist es
Je ako hrať na piano,
wie Klavier spielen,
Raz čierna, raz biela yeah, yeah, yeah,
mal schwarz, mal weiß yeah, yeah, yeah,
Skáčeme z jednej na druhú, kým nezahráme
Wir springen von einer zur anderen, bis wir
najkrajšiu melódiu.
die schönste Melodie spielen.
Šťastie je to, čoho je málo,
Glück ist das, wovon es wenig gibt,
šťastie je to, čo vela stálo,
Glück ist das, was viel gekostet hat,
Nemyslím lóve, ani lajky na fóre,
Ich meine nicht Liebe oder Likes im Forum,
Ale myslím, že každý naňho právo.
aber ich denke, jeder hat ein Recht darauf.
Šťastie je subjektívne áno,
Glück ist subjektiv, ja,
Vyhýba sa všetkým našim plánom, jou,
es entzieht sich all unseren Plänen, jou,
Ale keby si chcel a presvedčil by sám seba,
aber wenn du wolltest und dich selbst überzeugst,
Mohol by si ho mať trebarz každé ráno.
könntest du es vielleicht jeden Morgen haben.
Šťastný je ten, kto je blázon,
Glücklich ist, wer verrückt ist,
šťastný je ten, kto nemá názor,
glücklich ist, wer keine Meinung hat,
Všetci sme blázni svojim spôsobom
Wir sind alle auf unsere Weise verrückt,
Správni, aj keď väčšina z nás nasleduje stádo.
richtig, auch wenn die meisten der Herde folgen.
Existuje mnoho otázok, možno som
Es gibt viele Fragen, vielleicht habe ich
Na šťastie aj našiel návod,
eine Anleitung zum Glück gefunden,
Každý deň a každú chvílu snažím
Jeden Tag und jeden Moment versuche ich
Sa mu ísť oproti, pochopil som a
ihm entgegenzugehen, ich habe es verstanden und
Som najšťastnejší čávo.
bin der glücklichste Typ.
Život plný plánov, viem,
Ein Leben voller Pläne, ich weiß,
Cítime sa rovnako, no občas to
wir fühlen uns gleich, aber manchmal ist es
Je ako hrať na piano,
wie Klavier spielen,
Raz čierna, raz biela yeah, yeah, yeah,
mal schwarz, mal weiß yeah, yeah, yeah,
Skáčeme z jednej na druhú, kým nezahráme
Wir springen von einer zur anderen, bis wir
najkrajšiu melódiu.
die schönste Melodie spielen.





Авторы: Patrik Vrbovsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.