Rytmus feat. Majk Spirit & Elpe - Ďakujem - перевод текста песни на немецкий

Ďakujem - Majk Spirit , eLPe , Rytmus перевод на немецкий




Ďakujem
Danke
Hey yeah, hey yeah
Hey yeah, hey yeah
Kde časy keď som myslel že to nejde
Wo sind die Zeiten, als ich dachte, es geht nicht
A dnes viem, to prejde
Und heute weiß ich, es geht vorbei
Je to všetko jak byť plním si sen yeah
Alles ist, wie es sein soll, ich erfülle mir meinen Traum, yeah
Aj keď bola dlhá cesta šťastia
Auch wenn der Weg zum Glück lang war
Aj keby to skončí kľudne zajtra
Und selbst wenn es morgen endet, ist es okay
Ďakujem za to všetko hlavne aj Vám
Danke für alles, vor allem dir
Za to že tu som, hey yeah
Dafür, dass ich hier bin, hey yeah
Ďakujem za všetko živé
Danke für alles Lebendige
že som živý zdraví slobodný že píšem príbeh
Dass ich lebendig, gesund und frei bin, dass ich eine Geschichte schreibe
že ľudia majú pre mňa lásku keď medzi nich prídem
Dass die Menschen Liebe für mich haben, wenn ich unter sie trete
že môžem tvoriť kým neodídem
Dass ich erschaffen kann, bis ich gehe
Učiť sa ľúbiť kým neodídem
Dass ich lieben lerne, bis ich gehe
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Tým by som začal vážne
Damit würde ich ernsthaft beginnen
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Viac jak som čakal fakt že
Mehr, als ich erwartet habe, wirklich
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Cítim sa požehnaný
Ich fühle mich gesegnet
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Len jedno slovo díky moc
Nur ein Wort: Vielen Dank
Dostávaš čo dávaš
Du bekommst, was du gibst
Je to čistá hra
Es ist ein reines Spiel
Rob čo môžeš s tým čo máš tam kde si
Mach, was du kannst, mit dem, was du hast, dort, wo du bist
Keď sa pýtaš mňa
Wenn du mich fragst
Ja užívam ten čas kým tiká, kým sa týka mňa
Ich genieße die Zeit, während sie tickt, solange sie mich betrifft
Reprezentujem tu ľudí a mesto
Ich repräsentiere hier die Menschen und die Stadt
Ja som Bratislava
Ich bin Bratislava
A dnes tu žijem realitu včerajšieho sna
Und heute lebe ich die Realität von gesterns Traum
A zajtrajšok sa o seba postará len ho nechaj tak
Und morgen wird sich um sich selbst kümmern, lass es einfach so
Bolesť je len súčasť víťazstva jak noc je polka dňa
Schmerz ist nur ein Teil des Sieges, wie die Nacht die Hälfte des Tages ist
Ja som si nehľadal cestu cesta našla mňa
Ich habe den Weg nicht gesucht, der Weg hat mich gefunden
Ja som si nevybral ten sen ten sen si vybral mňa
Ich habe den Traum nicht gewählt, der Traum hat mich gewählt
A som rád že môžem byť užitočný že tu slúžim vám
Und ich bin froh, dass ich nützlich sein kann, dass ich dir hier diene
Shakespirit k vašim službám akurát bez tých drám
Shakespirit zu deinen Diensten, nur ohne die Dramen
Jeden biely vták silu kŕdla čiernych vrán
Ein weißer Vogel hat die Kraft eines Schwarms von Raben
Zbav sa strachu a láska prúdi zo všetkých strán
Lass die Angst los und Liebe strömt von allen Seiten
Oblaky vedia že nespadnú ale môžu sa báť
Wolken wissen, dass sie nicht fallen, aber sie können Angst haben
Veci sa vedia krásne hýbať ale môžu aj stáť
Dinge können sich schön bewegen, aber sie können auch stehen bleiben
Žiadne emócie v tej záplave dát
Keine Emotionen in dieser Flut von Daten
Ďakujem za všetko živé
Danke für alles Lebendige
že som živý zdraví slobodný že píšem príbeh
Dass ich lebendig, gesund und frei bin, dass ich eine Geschichte schreibe
že ľudia majú pre mňa lásku keď medzi nich prídem
Dass die Menschen Liebe für mich haben, wenn ich unter sie trete
že môžem tvoriť kým neodídem
Dass ich erschaffen kann, bis ich gehe
Učiť sa ľúbiť kým neodídem
Dass ich lieben lerne, bis ich gehe
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Tým by som začal vážne
Damit würde ich ernsthaft beginnen
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Viac jak som čakal fakt že
Mehr, als ich erwartet habe, wirklich
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Cítim sa požehnaný
Ich fühle mich gesegnet
Díky moc, díky moc
Vielen Dank, vielen Dank
Len jedno slovo díky moc
Nur ein Wort: Vielen Dank
Hey yeah, hey yeah
Hey yeah, hey yeah
Kde časy keď som myslel že to nejde
Wo sind die Zeiten, als ich dachte, es geht nicht
A dnes viem, to prejde
Und heute weiß ich, es geht vorbei
Je to všetko jak byť plním si sen yeah
Alles ist, wie es sein soll, ich erfülle mir meinen Traum, yeah
Aj keď bola dlhá cesta šťastia
Auch wenn der Weg zum Glück lang war
Aj keby to skončí kľudne zajtra
Und selbst wenn es morgen endet, ist es okay
Ďakujem za to všetko hlavne aj Vám
Danke für alles, vor allem dir
Za to že tu som, hey yeah
Dafür, dass ich hier bin, hey yeah
Ďakujem za to že sa otec stretol z mojou mamou
Danke dafür, dass mein Vater meine Mutter traf
Dali mi život do vena žiť s hudbou požehnanou
Sie gaben mir Leben in den Adern, mit gesegneter Musik zu leben
Osud zariadil že sa každý vybral inou stranou
Das Schicksal sorgte dafür, dass jeder einen anderen Weg wählte
Jedine tak sa mohlo stať to čo sa zo mňa stalo
Nur so konnte werden, was aus mir wurde
Sám si to čo chceš byť vzať nedaj si to
Nimm dir selbst, was du sein willst, gib es nicht auf
Neraz ti to vraveli takže váš si to
Oft wurde dir das gesagt, also glaub es
Kam si to namierim tak len s kvalitou
Wohin ich es richte, nur mit Qualität
Tam ich to naučím a nehám im to
Dort bringe ich es ihnen bei und lasse es ihnen
ďakujem že som sa pobil s výzvou prísnou
Danke, dass ich mich einer strengen Herausforderung gestellt habe
Ďakujem nebojím sa tých slov, zlých snov
Danke, dass ich keine Angst mehr vor diesen Worten, vor Alpträumen habe
Ďakujem za reč slovo a písmo, výzbroj
Danke für Sprache, Wort und Schrift, die Ausrüstung
Za ten triezvy pohľad na svet čistou myslou
Für den nüchternen Blick auf die Welt mit klarem Verstand
Ďakujem všetkým tím ktorý majú môj album
Danke an alle Teams, die mein Album haben
Ale aj tým ktorý poznajú iba jednu skladbu
Aber auch an die, die nur einen Song kennen
ďakujem bohu za silu všetko ťažké zvládnuť
Danke an Gott für die Kraft, alles Schwere zu bewältigen
S pokorou tu pred Vami kým všetky svetlá zhasnú
Mit Demut hier vor dir, bis alle Lichter erlöschen
Hey yeah, hey yeah
Hey yeah, hey yeah
Kde časy keď som myslel že to nejde
Wo sind die Zeiten, als ich dachte, es geht nicht
A dnes viem, to prejde
Und heute weiß ich, es geht vorbei
Je to všetko jak byť plním si sen yeah
Alles ist, wie es sein soll, ich erfülle mir meinen Traum, yeah
Aj keď bola dlhá cesta šťastia
Auch wenn der Weg zum Glück lang war
Aj keby to skončí kľudne zajtra
Und selbst wenn es morgen endet, ist es okay
Ďakujem za to všetko hlavne aj Vám
Danke für alles, vor allem dir
Za to že tu som, hey yeah
Dafür, dass ich hier bin, hey yeah





Авторы: Patrik Vrbovsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.