Текст и перевод песни Rytmus feat. Tomi Popovič - Nehladám
Už
ťa
nikde
vobec
nehladam,
I'm
not
looking
for
you
anymore,
Už
sa
ničiť
tebou
nenechám,
I
won't
let
you
destroy
me,
čakal
som
dlho
nato,
kedy
mi
to
hlavou
všetko
prejde,
prejde.
I
waited
so
long
for
it,
for
it
all
to
pass
through
my
head,
to
pass.
Ja
idem
ďalej
už
ťa
vôbec
nehľadám.
I'm
moving
on,
I'm
not
looking
for
you
anymore.
Pred
rokom
som
ešte
lúbil,
A
year
ago,
I
still
loved,
S
tebou
decko
som
mať
túžil.
I
longed
to
have
a
child
with
you.
Bola
si
všetko
v
mojom
živote,
You
were
everything
in
my
life,
Ty
vieš,
že
som
dodržal
čo
všetko
som
ti
sľúbil.
You
know
I
kept
everything
I
promised
you.
Ty
si
nebola
tou
pravou,
You
weren't
the
right
one,
Všetko
si
to
hrala
predo
mnou.
You
were
playing
it
all
in
front
of
me.
Otvorila
si
mi
oči,
ja
som
skončil,
je
to
za
mnou,
You
opened
my
eyes,
I'm
done,
it's
behind
me,
Odišla
si
už
aj
z
mojich
snov.
You've
even
left
my
dreams.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
I'm
not
looking
for
you,
I'm
not
looking
for
you,
Možno
pamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Maybe
I
remember,
I
don't
want
to
go
back.
Na
to
keď
som
ťa
zo
srdca
tak
miloval,
To
when
I
loved
you
so
much
from
the
heart,
Všetky
moje
myšlienky
som
obetoval.
I
sacrificed
all
my
thoughts.
Už
ani
s
tebou
sny
ne
nemám,
I
don't
even
dream
of
you
anymore,
Už
nechcem
sa
vrátiť.
I
don't
want
to
go
back.
Už
ťa
nehladám,
už
ťa
nehľadám,
I'm
not
looking
for
you,
I'm
not
looking
for
you,
Možno
pamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Maybe
I
remember,
I
don't
want
to
go
back.
Na
to,
jak
som
sa
pred
tebou
ponižoval,
To
how
I
humiliated
myself
in
front
of
you,
Litujem
že
niekedy
som
otravoval,
I
regret
that
I
ever
bothered
you,
Musel
som
nato
prísť
úplne
sám.
I
had
to
figure
it
out
all
by
myself.
Ja
som
rád,
že
ťa
už
nepoznám,
I'm
glad
I
don't
know
you
anymore,
Už
ťa
nikde
vôbec
nehľadám.
I'm
not
looking
for
you
anywhere.
Čakal
som
dlho
nato,
kedy
mi
to
hlavou
všetko
prejde,
I
waited
so
long
for
it,
for
everything
to
pass
through
my
head,
Idem
ďalej
už
ťa
vôbec,
vôbec,
vôbec.
I'm
moving
on,
I'm
not,
not,
not
at
all.
Nechápem,
že
som
to
nevidel,
I
don't
understand
how
I
didn't
see
it,
Nechcel
som
sa
pozreť
na
veci
keré
sú
pravdivé.
I
didn't
want
to
look
at
things
that
are
true.
Zachovala
si
sa
zle,
You
behaved
badly,
Keď
slúbili
sme
vernosť,
ja
tebe
a
ty
mne.
When
we
promised
fidelity,
me
to
you
and
you
to
me.
Najhoršie
dny
máme
za
sebou,
The
worst
days
are
behind
us,
Nemusíš
sa
hanbiť
predo
mnou.
You
don't
have
to
be
ashamed
in
front
of
me.
Podviedla
si,
ja
som
skončil,
konečne
je
to
už
za
mnou,
You
cheated,
I'm
done,
it's
finally
over,
Odišla
si
už
aj
z
mojich
snov.
You've
even
left
my
dreams.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
I'm
not
looking
for
you,
I'm
not
looking
for
you,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
I
don't
remember
anymore,
I
don't
want
to
go
back.
Na
to
keď
som
ťa
zo
srdca
tak
miloval,
To
when
I
loved
you
so
much
from
the
heart,
Všetky
moje
myšlienky
som
obetoval.
I
sacrificed
all
my
thoughts.
Už
ani
s
tebou
sny
ne
nemám,
I
don't
even
dream
of
you
anymore,
Už
nechcem
sa
vrátiť.
I
don't
want
to
go
back.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
I'm
not
looking
for
you,
I'm
not
looking
for
you,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
I
don't
remember
anymore,
I
don't
want
to
go
back.
Na
to,
jak
som
sa
pred
tebou
ponižoval,
To
how
I
humiliated
myself
in
front
of
you,
Litujem
že
niekedy
som
otravoval,
I
regret
that
I
ever
bothered
you,
Musel
som
nato
prísť
úplne
sám.
I
had
to
figure
it
out
all
by
myself.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
I'm
not
looking
for
you,
I'm
not
looking
for
you,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
I
don't
remember
anymore,
I
don't
want
to
go
back.
Na
to
keď
som
ťa
zo
srdca
tak
miloval,
To
when
I
loved
you
so
much
from
the
heart,
Všetky
moje
myšlienky
som
obetoval.
I
sacrificed
all
my
thoughts.
Už
ani
s
tebou
sny
ne
nemám,
I
don't
even
dream
of
you
anymore,
Už
nechcem
sa
vrátiť.
I
don't
want
to
go
back.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
I'm
not
looking
for
you,
I'm
not
looking
for
you,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
I
don't
remember
anymore,
I
don't
want
to
go
back.
Na
to,
jak
som
sa
pred
tebou
ponižoval,
To
how
I
humiliated
myself
in
front
of
you,
Litujem
že
niekedy
som
otravoval,
I
regret
that
I
ever
bothered
you,
Musel
som
nato
prísť
úplne
sám.
I
had
to
figure
it
out
all
by
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fenomen
дата релиза
05-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.