Текст и перевод песни Rytmus - Baro Rai
Moje
meno
je
Rytmus,
rázny
básnik,
bengoro,
jeden
z
najchorejších
v
hre
Меня
зовут
ритм,
энергичный
поэт,
бенгоро,
один
из
самых
больных
в
этой
игре.
Na
túto
chvílu
som
dlho
čakal
brácho,
jebol
som
do
toho
svoj
život,
svoje
srdce,
vela
vecí
sa
zmenilo
ale
jedna
vec
je
ista,
Я
долго
ждал
этого
момента,
братан,
я
испортил
свою
жизнь,
свое
сердце,
многое
изменилось,
но
одно
я
знаю
наверняка.
Rytmus
je
pán
Baro
rai,
Ритм-это
мистер
Баро
рай.
Rytmus
tvoj
tatko
records,
Rytmus
o
krok
vpred,
ja
neopakujem
po
vás,
vy
opakujete
po
mne,
Ритм
твоих
папиных
пластинок,
ритм
на
шаг
вперед,
я
не
повторяю
за
тобой,
ты
повторяешь
за
мной.
Ja
som
sa
nestal
slávny
cez
noc,
ja
som
si
svoju
cestu
vydrel,
za
posledné
dva
roky
ma
videlo
na
mojich
koncertoch
vác
jak
200
000
ludí,
Я
не
стал
знаменитым
в
одночасье,
я
проложил
себе
путь
наверх,
за
последние
два
года
меня
видели
на
моих
концертах
более
200
000
человек.
Medzi
kerymi
si
bol
aj
ty,
vela
raperov,
vela
buzerantov
kerí
kedysi
na
seba
pičovali,
sú
dneska
spolu,
rodinkujú
sa,
Ты
был
одним
из
них,
много
рэперов,
много
пидоров,
которые
ссали
друг
на
друга,
теперь
они
вместе,
они
семья.,
Držia
sa
za
ruky
a
za
kazdý
svoj
pojebaný
neúspech
si
hladajú
vyhovorku
a
utvrdzujú
sa
medzi
sebou
akí
su
dobrí,
Они
держатся
за
руки,
и
на
каждую
свою
гребаную
неудачу
они
находят
оправдание
и
говорят
друг
другу,
как
они
хороши.,
Pritakavajú
si
ale
nevidia
že
sú
na
piču,
jako
ich
koncerty,
sú
zlí,
detskí,
zaostalí
a
ich
skurvený
rap
je
ako
ich
skurvený
predaj,
Они
приближаются,
но
не
видят,
что
они
такие
же
долбанутые,
как
их
концерты,
они
подлые,
ребяческие,
отсталые,
а
их
долбаный
рэп-как
их
долбаные
продажи.,
Jooo
a
zapametajte
si,
ja
nikdy
nechcem
a
nikdy
nebudem
patriť
do
vašej
rodiny
vy
lokaji
vyjebaní,
Да,
и
помните,
я
никогда
не
хотел
быть
и
никогда
не
буду
частью
вашей
семьи,
вы,
гребаные
лакеи.,
Som
sám,
sám
proti
šetkým,
bengoro,
ak
sa
ti
nepáčia
moje
slová,
tak
to
vypni
a
pal
do
piče,
vobec
ťa
nenútim
aby
si
ma
počuval.
Я
один,
один
против
всех,
бенгоро,
если
тебе
не
нравятся
мои
слова,
то
выключи
их
и
отвали,
я
даже
не
заставляю
тебя
слушать
меня.
Toto
není
Sindlerová
ani
Smatanová,
žiadna
cocacola,
superstar
pojebaný,
toto
je
rap
pre
mojich
ludí,
Это
не
Синдлер
и
не
Сматан,
не
Кока-Кола,
гребаная
суперзвезда,
это
рэп
для
моего
народа.
Pre
mojich
ludí
kerí
ma
chápu
a
vidia
seba
v
nej,
skurvené
deti,
vyjebaní
žebráci
bez
budúcnosti
a
šecek
tenpriemer
si
myslí,
že
ma
može
súdiť,
Для
моих
людей,
которые
понимают
меня
и
видят
себя
в
ней,
гребаных
детей,
гребаных
нищих
без
будущего,
и
этот
средний
чек
думает,
что
может
судить
меня,
Myslíte
si
že
možete
súdit
moj
album
ale
pokál
si
nestál
na
pódiu
a
nepočul
si
10
000
ludí
kričat
tvoje
meno,
Вы
думаете,
что
можете
судить
мой
альбом,
но
вы
не
стояли
на
сцене
и
не
слышали,
как
10
000
человек
выкрикивают
ваше
имя.
Nevydal
si
album
kerý
by
dosáhol
aspoň
zlato,
tak
sa
to
nedá
slovami
ani
opísať
jak
ťa
mám
v
piči
ty
lúzer
vyjebaný
Ты
еще
не
выпустил
ни
одного
золотого
альбома,
так
что
нет
слов,
чтобы
описать,
как
мне
на
тебя
наплевать,
ты
гребаный
неудачник.
Nemožeš
si
obliecť
moje
boty,
nemožešžit
v
mojej
koži,
nemožeš
nosiť
mojedrahé
oblečení,
Ты
не
можешь
носить
мою
обувь,
ты
не
можешь
жить
в
моей
обуви,
ты
не
можешь
носить
мою
дорогую
одежду.
Nevíš
jake
to
je,
nevíš
jaké
to
je
byť
bengoro,
nevíš
nič.
Ты
не
знаешь,
каково
это-быть
бенгоро,
ты
ничего
не
знаешь.
Na
tento
album
som
pozval
elitu
a
ne
žiadnu
bannerovu
pičovinu
nafúknutú
zinternetu,
Для
этого
альбома
я
пригласил
элиту,
а
не
всякую
баннерную
чушь,
раздутую
из
интернета.
Zavolal
som
sem
ludí
kerí
maju
talent,
ambície
a
meno
keré
sa
spája
iba
s
kvalitou.
Я
позвал
сюда
Кере,
у
людей
есть
талант,
амбиции,
и
имя
Кере
ассоциируется
только
с
качеством.
Tieto
slova
idú
pre
všetkých
mojich
ludí,
pre
šetkých
mojích
nepriatelov
kerí
práve
počúvajú
moj
album.
Эти
слова
адресованы
всем
моим
людям,
всем
моим
врагам,
которые
слушают
мой
альбом
прямо
сейчас.
Ďakujem.
Jou.
Idem
si
bez
rešpektu
pre
svoj
ciel,
moj
fekal
je
to
čo
ti
poskytujem,
Спасибо.
Йо.
я
иду
без
уважения
к
своему
Сиэлю,
мои
фекалии
- это
то,
что
я
даю
тебе,
Tvoja
tvorba
je
to
čo
ignorujem.
BENGORO
2006
tvoj
takto
records,
yeah,
toto
sú
fakty.
Твое
творение-это
то,
что
я
игнорирую.
Бенгоро
2006,
твои
подобные
записи,
да,
это
факты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bengoro
дата релиза
24-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.