Текст и перевод песни Rytmus feat. Ego - Deti Stratenej Generácie
Všetko
je
to
stav,
ktorý
si
videl
vo
filme,
Это
все
то
состояние,
которое
ты
видел
в
кино.,
Ilúzia,
naprogramované
chovanie,
Иллюзия,
запрограммированное
поведение,
Je
to
energia,
ktorú
nemusíš
prijať,
Это
энергия,
которую
тебе
не
нужно
принимать,
Je
to
iba
pocit
v
hlave,
falošná
emócia.
Это
просто
чувство
в
твоей
голове,
ложная
эмоция.
Ľudia
ťa
chcú
vidieť
dole,
silný
človek
ide
hore,
Люди
хотят
видеть
тебя
подавленным,
сильный
поднимается,
Slabý
človek
závidí,
týmto
si
všetko
kompenzuje.
Слабый
завидует,
тем
самым
компенсируя
себе
все.
Meritko
neni
škola
ani
žiadne
love,
Меритко
не
школа
и
не
любовь,
Svoje
uspokojenie
a
šťastie
má
každý
iné,
У
каждого
есть
свое
удовлетворение
и
счастье.
Ja
sa
ťa
pýtam,
definuj
mi
čo
je
šťastie,
Я
прошу
тебя,
определи
для
меня
счастье.
Je
to
túžba,
je
to
stav,
je
to
eufória,
ktorá
rastie?
Это
желание,
это
состояние,
это
растущая
эйфория?
Ty
si
ten
tvorca
svojich
vlastných
snov,
Ты-творец
своих
собственных
снов,
Nenechaj
si
zobrať
ilúzie,
poď
so
mnou!
Не
позволяй
своим
иллюзиям
взять
верх,
пойдем
со
мной!
Každá
búrka
sa
raz
skončí
a
na
konci
vyjde
slnko,
Каждая
буря
заканчивается
однажды,
и
в
конце
выходит
солнце.
život
je
rovnováha,
on
ťa
skúša,
či
vydržíš
toľko,
жизнь-это
баланс,
он
проверяет
тебя,
сможешь
ли
ты
выдержать
так
много.
Bojovný,
pokorný,
slobodný
a
pri
tom
pozorný,
Бойцовый,
скромный,
свободный
и
внимательный,
Neoblomný
a
tvrdý,
hrdý,
poď
so
mnou,
budeš
prvý!
Непреклонный
и
жесткий,
гордый,
пойдем
со
мной,
ты
будешь
первым!
Aj
keď
máš
nad
sebou
mraky
a
si
vyrovnaný
so
sebou,
ou,
ou,
ou,
Даже
если
над
тобой
тучи
и
ты
в
мире
с
собой,
о-о
- о...
Vtedy
ťa
už
nikto
nezlomí
a
slnko
ide
za
tebou,
(ou,
ou,
ou,)
Тогда
никто
не
сломит
тебя,
и
солнце
зайдет
за
тобой
(о,
о,
о).
Aj
keď
sme
deti
stratenej
generácie,
Даже
если
мы
дети
потерянного
поколения,
Všetko
silné,
čo
sme
zažili,
nás
nezabije,
Все
сильное,
что
мы
испытали,
не
убьет
нас,
Kto
je
narodený
víťazit',
nech
dá
ruky
hore
so
mnou,
(ou,
ou,
ou).
Тот,
кто
рожден
побеждать,
пусть
поднимет
руки
вместе
со
мной,
(о,
о,
о).
Každý
deň,
keď
si
ráno
umývam
môj
ksicht,
Каждый
день,
умываясь
по
утрам,
Nemyslím
na
to
pred
tým,
ale
na
to,
čo
má
prísť.
Я
думаю
не
о
том,
что
было
раньше,
а
о
том,
что
будет
дальше.
Dobre
vim
čo
zmeniť
vtedy,
keď
chcem
lepšie
žiť,
Ну,
я
знаю,
что
нужно
менять,
когда
я
хочу
жить
лучше,
Tak
berem
telefón,
čisté
tendy,
vetrám
byt.
Поэтому
я
беру
телефон,
убираю
Тенди,
проветриваю
квартиру.
Hlavu
hore,
vždy
mám
komu
veriť,
si
to
minimálne
ty,
Не
унывай,
мне
всегда
есть
кому
доверять,
по
крайней
мере
тебе,
Dovtedy,
dokedy
je
to
náš
svet
a
né
ich.
Пока
это
наш
мир,
а
не
их.
Život
je
kruh,
nemá
cit,
zabíja
sny,
ví
zobrať
dych,
Жизнь-это
круг,
в
ней
нет
чувств,
она
убивает
мечты,
от
нее
захватывает
дух.
Bije
dobrých,
né
len
zlých,
je
to
tak,
jebe
na
všetkých.
Он
бьет
хороших
парней,
не
только
плохих,
это
верно,
он
трахает
всех.
Ja
vim,
že
sa
musím
naučiť
na
svojich
ramenách,
Я
знаю,
что
должен
учиться
на
своих
плечах,
Nosiť
bremená
(Čo?!)
pri
tom
sa
udržať
na
kolenách.
Нести
грузы
(что?!),
делая
это,
стоять
на
коленях.
Pamätaj,
že
každá
sekunda
voľačo
znamená,
Помните,
каждая
секунда
на
счету,
Jak
po
červenej
zelená
a
po
búrke
príde
premena.
Так
как
после
красного,
зеленого
и
после
бури
наступает
метаморфоза.
Na
každú
jednu
slzu
je
tu
dvakrát
toľko
smiechu,
На
каждую
слезу
приходится
в
два
раза
больше
смеха.
A
dvakrát
toľko
dobrých
činov
od
každého
hriechu.
И
вдвое
больше
добрых
дел
от
каждого
греха.
Preto
nestrácam
čas
na
myšlienky
negatívne,
Поэтому
я
не
трачу
время
на
негативные
мысли.
Nechcem
nič
riešiť,
chcem
myslieť
pozitívne.
Я
не
хочу
ничего
решать,
я
хочу
мыслить
позитивно.
Aj
keď
máš
nad
sebou
mraky
a
si
vyrovnaný
so
sebou,
ou,
ou,
ou,
Даже
если
над
тобой
тучи
и
ты
в
мире
с
собой,
о-о
- о...
Vtedy
ťa
už
nikto
nezlomí
a
slnko
ide
za
tebou
(ou,
ou,
ou).
Тогда
никто
больше
не
сломает
тебя,
и
солнце
зайдет
за
тобой
(оу,
оу,
оу).
Aj
keď
sme
deti
stratenej
generácie,
Даже
если
мы
дети
потерянного
поколения,
Všetko
silné,
čo
sme
zažili,
nás
nezabije,
Все
сильное,
что
мы
испытали,
не
убьет
нас.
Kto
je
narodený
víťaziť,
nech
dá
ruky
hore
so
mnou,
(ou,
ou,
ou).
Кто
рожден
побеждать,
пусть
поднимет
руки
вместе
со
мной,
(о,
о,
о).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ego, S3rious
Альбом
Fenomen
дата релиза
09-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.