Текст и перевод песни Rytmus - Nigdy sa nezavďačíš
Nigdy sa nezavďačíš
You'll Never Please Everyone
Hm-hmm,
do
piče!
Hm-hmm,
fuck
it!
Jou,
zdraví
vas
Boss
Bossov,
A.
Yo,
Boss
of
Bosses
is
greeting
you,
A.
Analfabet
(ulicový
sen),
A.
Illiterate
(street
dream),
A.
Piešťany!),
A.
Piešťany!),
A.
Pravda
(tupec
vyjebany),
A.
Truth
(you
fucking
idiot),
A.
DJ
wich),
A.
DJ
wich),
A.
Kokotko
(hej
ringlo
daj
mi
hlasnejšie
mikrofón!),
A.
Little
prick
(hey
ringlo,
turn
up
the
microphone!),
A.
Sedlák
(moree),
A.
Farmer
(moree),
A.
Osrané
slipy
(som
pán)
A.
Shitty
underwear
(I'm
the
man)
A.
Úspech
(raz
dva,
raz
dva),
A.
Success
(one
two,
one
two),
A.
Ulicový
sen
(si
zabil...
Street
dream
(you
killed...
Si
zabil!)
(
You
killed!)
(
Tisíc
majků)
Thousand
mics)
Pre
niekoho
som
ja
tupec
vyjebaný,
pre
tvoju
mamu
zas
môžem
byť
intelektuál
študovaný.
To
some
I'm
a
fucking
idiot,
to
your
mom
I
can
be
a
studied
intellectual.
Pre
iného
som
zasa
vyrysovaný
(feťák),
tebe
sa
môžem
javiť
že
som
zasa
tučný
debil
vyjebaný.
To
others,
I'm
a
ripped
(junkie),
to
you
I
might
seem
like
a
fat
fucking
idiot.
Pre
iných
som
zasa
vysolárkovaný,
pre
ostatných
čistokrvný
cigán
smradlavý
a
zajebaný.
To
others,
I'm
tanned,
to
the
rest
I'm
a
purebred,
smelly,
fucked-up
gypsy.
Nekdo
hovorí
že
som
vystajlovaný
(čo
ti
jebe?),
pre
iných
som
zasa
kolotočár
nevkusný
a
dogabaný
(kolotočáris!).
Someone
says
I'm
styled
up
(are
you
crazy?),
to
others
I'm
a
tacky,
fucked-up
carny
(carnies!).
Môžem
ti
pripadať
že
som
zahojený,
pre
iných
som
zasa
šupák
alebo
kokotko
skrachovaný.
I
might
seem
healed
to
you,
to
others
I'm
a
loser
or
a
bankrupt
little
prick.
Hovoria
že
som
kurevník
pojebaný,
nekerým
sa
zdá
že
som
pod
papučou
doma
zešermovaný.
They
say
I'm
a
fucked-up
whoremonger,
some
think
I'm
whipped
at
home.
Zvykli
hovoriť
že
mi
kandluje
z
huby
(fajnovo),
pre
piče
mám
ukážkový
úsmev
a
pre
teba
hnilé
zuby.
They
used
to
say
I'm
full
of
shit
(nice),
for
bitches
I
have
a
perfect
smile
and
for
you
rotten
teeth.
Prečo
si
myslíte
že
vám
jebem
mamy?
Why
do
you
think
I'm
fucking
your
mothers?
Ja
som
slušný
chlapec
čo
vám
jebe
vašich
tatkov
pojebaných.
I'm
a
good
boy
who
fucks
your
fucked-up
fathers.
Refren:
Nigdy
sa
nezavďačíš
všetkým,
lebo
vám
to
dobre
jebe
na
tie
pojašené
hlavy.
Chorus:
You'll
never
please
everyone,
because
you're
all
fucked
up
in
your
messed-up
heads.
Nigdy
sa
nezavďačíš
všetkým,
ja
som
taký
aký
som
a
oblízali
ste
mi
nohy.
You'll
never
please
everyone,
I
am
who
I
am
and
you
licked
my
boots.
Nigdy
sa
nezavďačíš
všetkým,
odjakživa
som
to
tvrdil
že
som
šinter
pojebany
Nigdy
sa
nezavďačíš
všetkým,
Taký
frajer
jako
ja
sa
ešte
nenarodil!
You'll
never
please
everyone,
I've
always
said
I'm
a
fucked-up
cop.
You'll
never
please
everyone,
A
dude
as
cool
as
me
hasn't
been
born
yet!
Nekerým
sa
zdá
že
hreším
jak
prijebaný,
Paťo
líca
zabil
lebo
je
vyžraný
(fajnový).
Some
think
I
sin
like
crazy,
Paťo
killed
his
cheeks
because
he's
fat
(nice).
Iný
si
zas
myslia
že
som
stale
sfetovaný,
pridrbaný,
vydrbaný,
debil
vyjebaný
(si
feťák!).
Others
think
I'm
always
high,
fucked
up,
fucked
up,
a
fucking
idiot
(you're
a
junkie!).
Kurvy
si
myslia
o
mne
že
som
navoňaný.
Bitches
think
I
smell
good.
Smrdzím
jak
močka
lebo
som
omutrovaný.
I
stink
like
slop
because
I'm
drunk.
Myslíš
si
že
som
biznisman
a
som
prejebaný?
Do
you
think
I'm
a
businessman
and
I'm
fucked
up?
Robím
to
pre
deti
lebo
som
prijebaný
(svetový)!
I
do
it
for
the
kids
because
I'm
fucked
up
(world-class)!
Pre
teba
som
možno
netalentovaný
(jebo),
pre
iného
som
zas
zjedol
všecky,
kamoštýl
je
nadupaný.
To
you
I
might
be
untalented
(fucker),
to
another
I
ate
everyone,
my
homie
is
stacked.
Nekdo
si
myslí
že
môj
prejav
je
hraný
(drbo),
pre
iného
opisujem
život
jednoducho
povedaný.
Someone
thinks
my
performance
is
fake
(moron),
for
others
I
describe
life
simply
put.
Myslíte
si
o
mne
že
som
zapredaný?
Do
you
think
I'm
a
sellout?
ňaňaňaňaňaňaňaňaňa
ňa,
vidíš
že
som
vyrovnaný.
ňaňaňaňaňaňaňaňaňa
ňa,
you
see
I'm
balanced.
Nenávidený
a
zase
milovaný,
ja
sa
teším
s
vami
že
ma
stále
počúvajú
obe
strany.
Hated
and
loved
again,
I'm
happy
with
you
that
both
sides
still
listen
to
me.
Nigdy
sa
nezavdačíš
všetkým...
You'll
never
please
everyone...
Nigdy
sa
nezavdačíš
všetkým,
V
dolinááách
(si
zabil).
You'll
never
please
everyone,
In
the
valleyyyyys
(you
killed
it).
Nigdy
sa
nezavdačíš
všetkým
(
You'll
never
please
everyone
(
Zuzka!),
no
taaaaaa.
Zuzka!),
well
yeeeees.
Nigdy
sa
nezavdačíš
všetkým,
horela
hora
horelaaa.
You'll
never
please
everyone,
the
mountain
was
burning,
it
was
burningggg.
Nigdy
sa
nezavdačíš
všetkým,
keď
to
nejde
tak
to
prejde.
You'll
never
please
everyone,
if
it
doesn't
work,
it
will
pass.
Gadžovské
kapely
zabili!
Gadjo
bands
killed
it!
Gadžovské
kapely
zabili!
Gadjo
bands
killed
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wich, rytmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.