Rytmus - Noc patri nam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rytmus - Noc patri nam




Noc patri nam
Ночь принадлежит нам
Ja som sen tejto noci
Я мечта этой ночи,
Sen, čo rád hýbe mysľou
Мечта, что любит играть с разумом.
Pocit, čo vnímaš bez slov
Чувство, которое ты ощущаешь без слов.
Rytmo mesto, príbehy snov
Ритмо город, истории снов.
Vyslov heslo milión zmyslov
Произнеси пароль: миллион ощущений.
Mesto je naše, čo chcem to dám
Город наш, что хочу, то и дам.
Mesto je všade, noc patrí nám
Город повсюду, ночь принадлежит нам.
Stavme sa more, tak okolo desať litrov
Станем морем, литров так десять выпьем.
Mám pri sebe v spone
Держу при себе, в зажигалке.
Nežijem pre love, aj keď je pohoda
Не живу ради денег, хоть и неплохо с ними.
Euro je fenomén, novodobá sloboda
Евро феномен, новомодная свобода.
Všetko je v kľude, na ulici je čisto
Всё спокойно, на улице чисто.
Peklo je v klube, nebo je tak blízko
Ад в клубе, небо так близко.
Pridaj mi zvuk, iba tak to dám
Добавь мне звука, только так смогу.
Vo svetle žiar, na krku s Kristom
Сияй в свете, с Христом на шее.
Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť
Кружимся, блуждаем, жаждем любить.
Noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť
Ночь принадлежит нам, обещаю тебе.
Večer za tmy, sestry s bratmi
Вечером в темноте, сестры с братьями.
Ženy, muži, poďme si užiť
Женщины, мужчины, давайте насладимся.
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Эйфория растет, мы бессмертны.
Na chvíľu dúfať, že naposledy
На мгновение надеяться, что не в последний раз.
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Мы те звезды, что сияют на Земле.
My sme anjeli, stratení, nájdení
Мы те ангелы, потерянные, найденные.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
Ночь принадлежит нам, но каждый здесь желанный гость.
My sme tu zas a budeme navždy
Мы здесь снова и будем вечно.
Prepáč, trochu som pil
Извини, немного выпил.
Nemôžem riadiť, tak to zober ty
Не могу больше вести, так что бери ты.
Zahni sem, doprava a rovno
Сверни сюда, направо и прямо.
Blik, blik, blik, blik, curva šmyk
Миг, миг, миг, миг, сука, занос!
Vonku je osoba, ja som jej potopa
На улице особа, я для нее потоп.
Toto je doba, keď sa mi nedá dovolať
Это то время, когда мне не дозвониться.
Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať
Извини, не беру трубку, не переживай.
Príď osobne pokecať, pozývam
Приходи лично поболтать, приглашаю.
Som fantóm, noc moja opera
Я фантом, ночь моя опера.
Mesto moje divadlo, zvuk moja večera
Город мой театр, звук мой ужин.
Hudba hrá jak hrom, cítiš to? cítiš to
Музыка гремит как гром, чувствуешь? чувствуешь?
Otvor okno, vzduch ma preberá
Открой окно, воздух меня приводит в чувство.
Pozri sa hore, noc čistá a nádherná
Посмотри наверх, ночь чистая и прекрасная.
Neviem byť, nechcem nikdy byť byť sám
Не могу быть, не хочу больше никогда быть один.
Noc patrí nám, noc patrí nám
Ночь принадлежит нам, ночь принадлежит нам.
Večer za tmy, sestry s bratmi
Вечером в темноте, сестры с братьями.
Ženy, muži, poďme si užiť
Женщины, мужчины, давайте насладимся.
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Эйфория растет, мы бессмертны.
Na chvíľu dúfať, že naposledy
На мгновение надеяться, что не в последний раз.
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Мы те звезды, что сияют на Земле.
My sme anjeli, stratení, nájdení
Мы те ангелы, потерянные, найденные.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
Ночь принадлежит нам, но каждый здесь желанный гость.
My sme tu zas a budeme navždy
Мы здесь снова и будем вечно.





Авторы: Ego, Heron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.