Rytmus - Noc patri nam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rytmus - Noc patri nam




Ja som sen tejto noci
Я-мечта этой ночи,
Sen, čo rád hýbe mysľou
Мечта, которая любит волновать разум.
Pocit, čo vnímaš bez slov
Чувство того, что ты воспринимаешь без слов,
Rytmo mesto, príbehy snov
Ритм города, истории снов.
Vyslov heslo milión zmyslov
Скажи слово миллион чувств,
Mesto je naše, čo chcem to dám
Город Наш, я хочу дать ему то, что хочу.
Mesto je všade, noc patrí nám
Город повсюду, ночь принадлежит нам.
Stavme sa more, tak okolo desať litrov
Давай поспорим на море, так что около десяти литров.
Mám pri sebe v spone
Он в пряжке моего ремня.
Nežijem pre love, aj keď je pohoda
Я живу не ради любви, даже если это благополучие.
Euro je fenomén, novodobá sloboda
Евро-это феномен, современная свобода.
Všetko je v kľude, na ulici je čisto
Все спокойно, улица чиста.
Peklo je v klube, nebo je tak blízko
Ад в клубе, или он так близко.
Pridaj mi zvuk, iba tak to dám
Прибавь громкость, это единственный способ сделать это.,
Vo svetle žiar, na krku s Kristom
В свете зарева, на шее у Христа.
Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť
Мы кружим, мы блуждаем, мы жаждем любви.
Noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť
Ночь принадлежит нам, я могу тебе это обещать.
Večer za tmy, sestry s bratmi
Вечер в темноте, сестры с братьями.
Ženy, muži, poďme si užiť
женщины, мужчины, давайте наслаждаться!
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Эйфория нарастает, мы бессмертны.
Na chvíľu dúfať, že naposledy
На мгновение надеюсь, что не в последний раз.
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Мы-звезды, что светят на Земле.
My sme anjeli, stratení, nájdení
Мы ангелы, Потерянные, Найденные.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
Ночь принадлежит нам, но мы рады каждому.
My sme tu zas a budeme navždy
Мы снова здесь, и так будет всегда.
Prepáč, trochu som pil
Извини, я немного выпил.,
Nemôžem riadiť, tak to zober ty
Я больше не могу водить, так что бери.
Zahni sem, doprava a rovno
Повернись сюда, направо и прямо.
Blik, blik, blik, blik, curva šmyk
Блинк, Блинк, Блинк, Блинк, курва занос.
Vonku je osoba, ja som jej potopa
Там есть человек, я ее потоп.
Toto je doba, keď sa mi nedá dovolať
Это время, когда до меня нельзя дотянуться.
Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať
Извини, я не беру трубку, тебе не обязательно проходить через это.,
Príď osobne pokecať, pozývam
Приходите поболтать лично, я приглашаю.
Som fantóm, noc moja opera
Я-призрак, ночь-моя опера.
Mesto moje divadlo, zvuk moja večera
Город-мой театр, звуки-мой обед.
Hudba hrá jak hrom, cítiš to? cítiš to
Музыка гремит, как гром, ты чувствуешь ее?
Otvor okno, vzduch ma preberá
Открой окно, воздух уносит меня.
Pozri sa hore, noc čistá a nádherná
Посмотри вверх, ночь чиста и прекрасна.
Neviem byť, nechcem nikdy byť byť sám
Я не могу быть, я больше никогда не хочу быть одна.
Noc patrí nám, noc patrí nám
Ночь принадлежит нам, ночь принадлежит нам.
Večer za tmy, sestry s bratmi
Вечер в темноте, сестры с братьями.
Ženy, muži, poďme si užiť
женщины, мужчины, давайте наслаждаться!
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Эйфория нарастает, мы бессмертны.
Na chvíľu dúfať, že naposledy
На мгновение надеюсь, что не в последний раз.
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Мы-звезды, что светят на Земле.
My sme anjeli, stratení, nájdení
Мы ангелы, Потерянные, Найденные.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
Ночь принадлежит нам, но мы рады каждому.
My sme tu zas a budeme navždy
Мы снова здесь, и так будет всегда.





Авторы: Ego, Heron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.