Текст и перевод песни Rytmus - Žijeme podľa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žijeme
podľa
seba
a
nie
podľa
toho
čo
si
myslia
druhý,
chápeš?
We
live
by
ourselves
and
not
by
what
others
think,
understand?
Vyrážam
do
dňa,
kde
mám
odrezané
hviezdy,
ktoré
mi
neprajú
šťastie
I
set
out
into
the
day,
where
I
have
cut
off
the
stars
that
do
not
wish
me
happiness
Stále
dôvod
mám
aby
som
rozjebal
ten
systém
chuť
nekompromisne
rastie
I
still
have
reasons
to
smash
that
system,
the
taste
of
uncompromising
grows
Aj
keď
budem
sám
za
cenu
podpory
a
výsmechu
kvôli
tomu
čo
ja
chcem
Even
if
I
will
be
alone
at
the
cost
of
support
and
ridicule
because
of
what
I
want
A
za
to
som
rád,
že
je
nás
veľa
lebo
cesta
podobná
a
ty
si
toho
svedok
And
for
that
I
am
glad
that
there
are
many
of
us
because
the
path
is
similar
and
you
are
a
witness
to
it
Žijeme
podľa
seba
nie
podľa
okolia
We
live
by
ourselves
not
by
our
surroundings
Nezáleží
na
tom
čo
si
o
nás
hovoria
It
doesn't
matter
what
they
say
about
us
Pekne
sa
prizerajte
nešťastný
trolovia
Look
nicely,
you
unhappy
trolls
Žijeme
si
film
a
my
sme
jeho
tvorcovia
We
live
a
movie
and
we
are
its
creators
Od
doby
"Dáva
mi"
nonstop
hity
Since
the
time
of
"Dáva
mi"
nonstop
hits
Nеkonečno
a
jeden
flowíčеk
Infinity
and
one
flow
Život
je
krátky
na
to
aby
som
ho
Life
is
too
short
to
Prežil
počúvaním
názoru
tvojho
Live
it
by
listening
to
your
opinion
Ani
sa
nenazdáš,
prejde
a
nevráti
späť
Before
you
know
it,
it
will
pass
and
will
not
come
back
Nespomínam
na
časy
a
kde
som
bol
I
do
not
remember
the
times
and
where
I
was
Pozerám
dopredu
časovou
tvorbou
I
look
forward
through
my
creations
A
nežijem
cudzie
životy,
nechám
ich
tiecť
And
I
do
not
live
other
people's
lives,
I
let
them
flow
My
sme
tí
čo
dokázali
tŕnistou
cestou
ku
hviezdam
držať
sa
svojho
We
are
the
ones
who
were
able
to
hold
on
to
their
own
through
the
thorny
path
to
the
stars
Veriť
vo
svoje
zásady
veriť
a
nikdy
sa
ich
nevzdali
a
kráčali
rovno
To
believe
in
their
principles,
to
believe
and
never
give
them
up
and
to
walk
straight
Aj
keď
nám
to
zakázali
tým
len
ešte
viac
oleja
priliali
doňho
Even
when
they
forbade
us,
they
only
added
more
oil
to
it
Zbavili
sa
tej
nákazy
naordinovali
sme
si
pokrok
a
dobro
We
got
rid
of
that
infection,
we
prescribed
ourselves
progress
and
goodness
A
za
to
som
rád,
že
je
nás
veľa,
And
for
that
I
am
glad
that
there
are
many
of
us,
Lebo
cesta
podobná
a
ty
si
toho
svedok
Because
the
path
is
similar
and
you
are
a
witness
to
it
Žijeme
podľa
seba
nie
podľa
okolia
We
live
by
ourselves
not
by
our
surroundings
Nezáleží
na
tom
čo
si
o
nás
hovoria
It
doesn't
matter
what
they
say
about
us
Pekne
sa
prizerajte
nešťastný
trolovia
Look
nicely,
you
unhappy
trolls
Žijeme
si
film
a
my
sme
jeho
tvorcovia
We
live
a
movie
and
we
are
its
creators
Žijeme
podľa
seba
nie
podľa
okolia
We
live
by
ourselves
not
by
our
surroundings
Nezáleží
na
tom
čo
si
o
nás
hovoria
It
doesn't
matter
what
they
say
about
us
Pekne
sa
prizerajte
nešťastný
trolovia
Look
nicely
you
unhappy
trolls
Žijeme
si
film
a
my
sme
jeho
tvorcovia
We
live
a
movie
and
we
are
its
creators
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.